Même si ce satisfecit recouvre une réalité quelquefois disparate - Mme Schroedter souligne dans son rapport la situation difficile des zones rurales, ou encore les lenteurs de la nécessaire adaptation de l'administration publique - il n'en demeure pas moins que la Lettonie a infléchi sa politique de manière à devenir incontestablement, un membre de la famille européenne telle qu'on l'entend habituellement dans ce Parlement.
Even though this good report masks an occasionally disparate real situation – Mrs Schroedter’s report highlights the difficult situation of rural areas or again the slowness of the necessary adaptation of public administration – the fact remains that Latvia has, nonetheless, reoriented its policy in such a way as to become, unquestionably, a member of the European family in the way this is usually understood in this Parliament.