Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle joue un rôle très mineur.

Traduction de «réalité qu'un rôle très mineur » (Français → Anglais) :

Les juridictions nationales jouent déjà un rôle très positif dans ce processus, en tant que premier point de référence permettant de faire du droit de l’Union une réalité dans les États membres et en demandant, lorsqu'elles l'estiment nécessaire, à la CJUE de statuer sur des questions préjudicielles.

National courts already play a very positive role in this process, as a point of first reference for making Union law a reality in Member States and by asking, where necessary, for interpretation via references for preliminary ruling from the ECJ.


En l’espèce, il ressort du dossier que l’étude de cas est une épreuve qui vise à tester les compétences des candidats dans une situation fictive mais proche de la réalité et où les connaissances antérieurement acquises ne jouent qu’un rôle très limi.

It is clear from the documents in the present case that the case study is designed to test the competency of candidates in a situation which is fictitious but close to reality, where previously acquired knowledge plays only a very limited role.


Les juridictions nationales jouent déjà un rôle très positif dans ce processus, en tant que premier point de référence permettant de faire du droit de l’Union une réalité dans les États membres et en demandant, lorsqu'elles l'estiment nécessaire, à la CJUE de statuer sur des questions préjudicielles.

National courts already play a very positive role in this process, as a point of first reference for making Union law a reality in Member States and by asking, where necessary, for interpretation via references for preliminary ruling from the ECJ.


Nous avons peu d’universités de classe mondiale, nous consacrons une part moins importante de nos revenus à la recherche et au développement que les pays émergents et les pays développés et, en même temps, nos entreprises jouent un rôle très mineur dans la recherche.

We have few world-beating universities, we devote a smaller percentage of income to research and development than do the emerging and the developed countries and, at the same time, our businesses play a very minor role in research.


Le Parlement a en réalité un rôle très important à jouer dans la manière dont ces recherches vont s’opérer.

Parliament actually has a very significant role to play in how that research will be done.


Parce que, si nous examinons le contexte international et ce qui devrait arriver dans le futur, la grande Chine, la grande Inde, les États-Unis, etc., tous ces pays constitueront de grandes puissances, face auxquelles l’Europe n’aura qu’un rôle très mineur à jouer; elle sera une des petites provinces du monde.

Because, if we look at the international context and what is going to happen in the future, the great China, the great India, the United States .all of these will be great powers and Europe will have a very minor role to play; it will be one of the world's small provinces.


Elle joue un rôle très mineur.

It has a very minor role.


En réalité, l’Union européenne est à même de jouer un rôle très important dans la diffusion des meilleures pratiques, grâce à nos accomplissements dans l’Union même.

In fact, the European Union can play a very significant role in disseminating best practices through what we have achieved in the Union itself.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, vendredi dernier, la vice-première ministre a admis à la Chambre que Howard Wilson, le chien de garde en matière d'éthique dont le gouvernement ne cesse de vanter les mérites, n'a aucun pouvoir véritable et ne joue en réalité qu'un rôle très mineur dans ce domaine.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in the House on Friday the Deputy Prime Minister admitted that Howard Wilson, the government's much touted ethics watchdog, has no teeth and has been relegated to a very minor role on ethical questions.


Je termine, Monsieur le Président, en parlant du rôle des membres du Parlement européen lors de ces sommets, rôle qui, comme l'a très bien dit la commissaire, doit être très important, non pas parce que nous voulons être présents sur tous les fronts mais parce que nous pensons pouvoir être utiles à la Commission et à ceux qui s'efforcent de faire du protocole de Kyoto une réalité.

Mr President, I shall end by referring to the role of the Members of the European Parliament in these summits which – as the Commissioner so rightly said – should be substantial, but not because we want to be present in every single discussion, but because I believe we can be of help to the Commission and to those who are determined that the Kyoto Protocol should become reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité qu'un rôle très mineur ->

Date index: 2021-05-18
w