Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au PV
Au plus tôt
Au plus vite
Dans le meilleur délai
PLUS FORT
PLUS VITE

Traduction de «réalité plus vite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du change ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Citius, Altius, Fortius [ Plus vite, plus haut, plus fort ]

Citius, Altius, Fortius [ Swifter, Higher, Stronger ]


au plus tôt [ au plus vite | dans le meilleur délai ]

as quickly as possible [ at an early date ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission invite instamment les États membres de l'Union et le Parlement européen à approuver au plus vite les propositions visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l'UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité.

The Commission calls on EU Member States and the European Parliament to urgently agree on the proposals to modernise EU trade defence instruments and make fairer trade a reality.


Avec le SEPA, les frais bancaires devraient converger vers le bas; plus vite le SEPA deviendra une réalité, plus vite cette convergence des prix vers le bas devrait avoir lieu.

With SEPA, bank fees are expected to converge downwards, the faster SEPA becomes a reality, the faster this downward price convergence is expected to take place.


Il est clair qu'ils sont incapables de faire le calcul. En réalité, les transferts fédéraux au titre de la santé augmenteront plus vite que les dépenses des provinces.

Yesterday's budget confirmed that our government will transfer record amounts of health transfers to the provinces and territories, climbing to approximately $40 billion per year by the end of the decade.


Au vu de l’importance politique majeure de cette proposition, je suis sûre que nous sommes d’accord sur l’objectif, qui est de clôturer le processus au plus vite avec des résultats satisfaisants, de manière à ce que la libéralisation du régime des visas puisse devenir une réalité dans les plus brefs délais.

In view of the incredible significance of this proposal politically, I am sure that we are in agreement on the goal, which is to conclude this process as quickly as possible with satisfactory results, so that visa liberalisation can become a reality as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tôt le Conseil traitera cette réalité, plus vite le dialogue avec les citoyens pourra réellement commencer.

The sooner the Council deals with this reality, the sooner the dialogue with citizens can really begin.


Le dioxyde de carbone n’est pas toxique pour l’homme en lui-même et un peu plus de CO2 dans l’atmosphère ferait en réalité pousser les plantes légèrement plus vite.

Carbon dioxide is not toxic to humans in itself, and a little more CO2 in the atmosphere would actually make plants grow slightly faster.


Je crois que la réalité est telle que la seule solution ici est technologique, c'est là qu'il faut agir le plus vite possible et c'est là que nous devons faire des investissements sérieux pour nous assurer que les gens ne montent pas à bord des avions et n'empruntent pas d'autres modes de transport avec des matériaux dangereux.

I think the reality is that the only answer for this is technology, to move in that vein as fast as possible and put some serious investment in that so we can make sure the people aren't getting onto planes and other modes of transportation with dangerous materials.


Les voyages que j'ai effectués récemment dans ces pays m'ont convaincu qu'un projet du genre pourrait devenir réalité plus vite qu'on ne le pense.

I have become convinced, in recent travels to these countries, that such a project might not be as distant as one would now believe.


Il reste à préciser, avec toute la clarté souhaitable, certains concepts qui requièrent une plus grande précision (peut-être parce que la réalité sociale va presque toujours plus vite que la réalité juridico-positive), tels que le concept de travailleur, afin qu'il englobe toutes les modalités réelles, les problèmes découlant de la décentralisation productive ou de l'externalisation, le concept du rôle de la dépendance salariale ou professionnelle par rapport à la dépendan ...[+++]

We still need to define, with the necessary clarity, certain concepts which need to be more precise – possibly due to the fact that social reality is almost always a step ahead of legal reality - such as the concept of the worker, so that it includes all real forms of employment, the problems resulting from productive decentralisation or externalisation, the concept of the role of salary or work dependence in relation to economic dependence, and also that of the proper use of the guarantee institution.


Les députés du Bloc québécois sauront que, plus vite ils arrêteront de lire les spéculations farfelues des commentateurs américains et s'attaqueront à la dure réalité canadienne, plus vite ils changeront leurs idées et leurs règles.

That is what I am talking about. The sooner members of the Bloc Quebecois stop reading the far out speculations of American commentators and get down to the hard reality of what is happening in Canada, the sooner they might change their position and their views.




D'autres ont cherché : au plus vite     citius altius fortius     plus fort     plus vite     plus vite plus haut plus fort     au plus tôt     dans le meilleur délai     réalité plus vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité plus vite ->

Date index: 2025-07-21
w