Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Machine de réalité virtuelle
Moteur RV
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité
Réalité des opérations
Simulateur RV
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «réalité est devenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]




conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design


moteur de réalité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]

artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


assertion relative à la réalité [ assertion sur la réalité | réalité des opérations ]

occurrence assertion [ assertion about occurrence | occurrence ]


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette réalité est devenue particulièrement évidente dans la Balkans et, bien sûr, en Bosnie.

This reality became especially evident in the Balkans, of course, over Bosnia.


Cette réalité est devenue évidente, ce qui a provoqué l'arrivée de Cargill, puis de Iowa Beef Packers.

That fact was recognized, and Cargill came in and then Iowa Beef Packers.


Une dizaine d'années plus tard, le cabotage routier est devenu une réalité, le trafic aérien présente le niveau de sécurité le plus élevé du monde et la mobilité des personnes a passé de 17 km par jour en 1970 à 35 km en 1998.

Ten years later, road cabotage has become a reality, air safety standards in the European Union are now the best in the world and personal mobility has increased from 17 km a day in 1970 to 35 km in 1998.


Le marché intérieur du transport aérien est devenu une réalité industrielle et un moteur de la croissance. Sa restructuration et son intégration sont bien avancées et le marché a été élargi par la multiplication des liaisons exploitées en Europe, l’arrivée de compagnies aériennes à bas prix et le développement d’aéroports régionaux. La clientèle a largement bénéficié du développement du marché intérieur. L’Union européenne est un acteur mondial important, tant en ce qui concerne les équipements que pour les services de transport aérien.

The internal air transport market has become an industrial reality and is an engine for growth. Restructuring and integration are well advanced, and the market has been broadened with the multiplication of routes served in Europe, the entry of low-cost carriers and the development of regional airports. The internal market has brought considerable benefits for customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société de l'information est devenue une réalité.

The information society is becoming a reality.


Le secteur d’activité a relevé le défi que constitue l’utilisation des infrastructures et des véhicules existants de manière plus efficace en mettant au point des chaînes logistiques perfectionnées. Les progrès des technologies de l’information et des communications ont permis leur mise en œuvre et fourni les services grâce auxquels la logistique intelligente est devenue une réalité. La tendance à l’intégration des entreprises logistiques doit être accompagnée par des politiques publiques permettant une utilisation et une combinaison optimales de différents modes de transport («co-modalité»).

Industry has taken up the challenge of using existing infrastructure and vehicles more efficiently by developing sophisticated logistics chains. Advanced information and communication technologies enable their implementation and deliver the services needed to make intelligent logistics a reality. The trend towards integrated logistics companies needs to be matched by public policies enabling the optimal use and combination (“co-modality”) of different modes of transport.


Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.

At the dawn of the 21st century, as the economic integration of an enlarging European Union becomes a tangible reality with the introduction of the Euro, our society is faced with the challenge of finding its proper place in a world shaken by economic and political turbulence.


Une étroite connexion relie ces trois éléments. C'est un aspect très important, car cette réalité est devenue du domaine public et il est temps de sensibiliser la population.

That's very important, because that's taking place now in the public domain in terms of educating people.


Il s'est beaucoup intéressé et a beaucoup écrit sur le concept de police de quartier ou de police communautaire, concept qui est devenu réalité. Je ne sais pas si cela existe au Canada anglais, mais ce concept est établi et est devenu pratique courante dans notre réalité au Québec.

I do not know whether community policing exists in English Canada, but it has become commonplace in Quebec.


Bien que l'apartheid subsiste et qu'il reste encore beaucoup de choses à changer en Afrique du Sud, le Vice-Président MARIN a évoqué la nécessité d'entamer une réflexion sur la façon dont la SADCC pourrait coopérer avec une Afrique du Sud libre et démocratique lorsque celle- ci sera devenue réalité.

Although apartheid remains in place and much has yet to change in South Africa, Vice-President Marin spoke of the need to begin reflection on the ways in which SADCC could cooperate with a free and democratic South Africa once that has been achieved.


w