Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Machine de réalité virtuelle
Moteur RV
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Panneau laissant passer l'eau de surface
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité
Réalité des opérations
Simulateur RV

Traduction de «réalité en laissant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du change ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


moteur de réalité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]

artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]


conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design


assertion relative à la réalité [ assertion sur la réalité | réalité des opérations ]

occurrence assertion [ assertion about occurrence | occurrence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, dans le même ordre d'idées, j'ai remarqué que, pendant son intervention, le député de Toronto-Centre—Rosedale a essayé de déformer la réalité en laissant entendre que les Américains mettent en péril l'OMC en adoptant des mesures de représailles contre les Européens dans la prétendue guerre de la banane.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, following up on that, I noticed that during his intervention the hon. member for Toronto Centre—Rosedale was trying to turn things around by suggesting that the Americans in retaliating in the so-called banana war against the Europeans are somehow putting the WTO at risk.


En réalité, en laissant tout cela se faire, le ministère des Transports a déclenché ce chambardement.

In reality, by starting this, the transport minister has allowed what was there to be moved around.


12. prend acte de la grande diversité qui caractérise les vingt-huit systèmes fiscaux existants au sein de l'Union, tant sur le plan de la définition de la base imposable qu'en termes de niveau des taux d'imposition, et qui est d'autant plus considérable si l'on tient compte des territoires spéciaux dotés de régimes fiscaux autonomes qui sont liées à des États membres de l'Union (territoires d'outre-mer et dépendances de la Couronne); déplore que des notions et éléments de base, tels que l'équilibre entre l'imposition à la source et l'imposition selon la résidence, l'établissement stable et les entités imposables, la ...[+++]

12. Notes the great diversity of the 28 tax systems in the EU, as regards both the definition of the tax base and the level of the tax rate, which is even greater if one takes into account those special jurisdictions with autonomous tax systems that are connected to EU Member States (overseas territories and Crown dependencies); deplores the fact that basic notions and elements, such as the balance between source and residence taxation, permanent establishment and taxable entities, economic substance and anti-abuse rules, the definition of interest and royalties, the treatment of intangibles, the treatment of debt and equity, let alone ...[+++]


En conséquence, une telle demande doit viser à recueillir la documentation nécessaire pour vérifier la réalité et la portée de situations de fait et de droit à propos desquelles la Commission dispose déjà d’informations sous forme d’indices suffisamment sérieux laissant suspecter une infraction aux règles de concurrence.

As a consequence, such a request must seek to collect the necessary documentation in order to verify the truth and the scope of situations of fact and of law in respect of which the Commission already has information in the form of sufficiently serious evidence consistent with the suspicion of an infringement of the rules on competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les consommateurs peuvent réserver le transport et l'hôtel auprès d'un même organisateur, ou louer une voiture par l'intermédiaire du site internet sur lequel ils ont réservé leur vol. Les dispositions actuelles ne couvrent tout simplement pas ce type de prestations, ou ne le font que de manière ambigüe, laissant les consommateurs dans l'incertitude quant à leurs droits et les commerçants dans le doute quant à leurs obligations (voir graphique 2 en annexe). Ainsi, d'après un sondage récent, 67 % des citoyens de l’UE pensaient à tort être protégés en achetant ces prestations de voyage, alors qu’en ...[+++]

Today's rules either simply do not cover such arrangements, or do so only in an ambiguous manner, leaving consumers unsure of their rights and traders unclear of their obligations (see Graphic 2 in the Annex). As a result, in a recent survey, 67% of EU citizens mistakenly thought that they were protected when buying such travel arrangements when they were not.


Il est inacceptable que les nouveautés technologiques ultraperformantes soient réservées à quelques véhicules, laissant la grande majorité des conducteurs confrontée, en réalité, aux mêmes problèmes, situation aggravée par le fait que les systèmes ne sont pas tout à fait compatibles entre eux.

It cannot be a matter of reserving the best new technological developments for a very few vehicles, leaving the large mass of drivers, in fact, with the same old problems, compounded by the fact that the systems are not really compatible with each other.


Il est inacceptable que les nouveautés technologiques ultraperformantes soient réservées à quelques véhicules, laissant la grande majorité des conducteurs confrontée, en réalité, aux mêmes problèmes, situation aggravée par le fait que les systèmes ne sont pas tout à fait compatibles entre eux.

It cannot be a matter of reserving the best new technological developments for a very few vehicles, leaving the large mass of drivers, in fact, with the same old problems, compounded by the fact that the systems are not really compatible with each other.


On gauchit la réalité en laissant supposer que la ratification du traité de Nice facilitera le processus d’élargissement.

It is factually incorrect to suggest that ratification of the Treaty of Nice facilitates the enlargement process.


Je pense - je l’ai dit alors et le répète aujourd’hui - qu’ils n’auraient pas cru à la réalité de ces événements car, laissant derrière elle une Europe déchirée par les luttes fratricides, cette Constitution consacre la paix sur notre continent et, pour employer la belle expression de M. Geremek, elle coud les deux Europe ensemble.

I believe – I said it then and I repeat it today – that they would not have believed that what was happening was real, because, leaving behind a Europe divided by fratricidal confrontations, this Constitution sanctions peace on our continent and, to use Mr Geremek’s beautiful expression, this Constitution stitches the two Europes together.


C'est sur ce point que les tableaux dont prennent connaissance les membres de notre parti et ceux de l'opposition faussent certaines réalités, nous laissant croire que ce personnel se trouve tout près du seuil de la pauvreté alors qu'en réalité il est bien mieux placé que bien des gens qui travaillent dans le secteur des services au Canada.

That's where the tables are distorting some of the things that members of our own party and members of the opposition see, which is that they're living on the margins of poverty when in fact the benefits put them into a better position than a lot of people working in the service industries across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité en laissant ->

Date index: 2024-03-18
w