Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Crédit déjà présenté
Note ce débat portera sur des points classifiés
Réaction dépressive
Réactionnelle
SECRET UE
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «réalité déjà présente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exce ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. reconnaît également que le traité de Lisbonne a permis un élargissement des missions de type Petersberg, déjà présentes de fait dans des interventions au cours des années précédant l'entrée en vigueur du traité, innovant ainsi et apportant un cadre politico-juridique renforcé et conforme à la réalité;

67. Recognises also that the Lisbon Treaty has provided for an extension of the Petersberg-type missions, de facto already under way in the years preceding the entry into force of the Treaty, and has thus brought about innovation and provided a stronger political and legal framework consistent with reality;


67. reconnaît également que le traité de Lisbonne a permis un élargissement des missions de type Petersberg, déjà présentes de fait dans des interventions au cours des années précédant l'entrée en vigueur du traité, innovant ainsi et apportant un cadre politico-juridique renforcé et conforme à la réalité;

67. Recognises also that the Lisbon Treaty has provided for an extension of the Petersberg-type missions, de facto already under way in the years preceding the entry into force of the Treaty, and has thus brought about innovation and provided a stronger political and legal framework consistent with reality;


Dans le domaine du commerce, l’extorsion est en réalité déjà présente sur l’internet.

Extortion has actually already come to the Internet as far as business is concerned.


Contrairement à ce qu'avait supposé la Commission, grâce aux subventions, les nouveaux concurrents — qui étaient, en réalité, les opérateurs déjà présents sur le marché de la télévision analogique — ont permis une rapide expansion de la télévision numérique terrestre.

Contrary to the Commission's assumptions, as a result of the subsidies, new entrants — which were in fact incumbents on the analogue TV market — brought about a rapid expansion in DTT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations interprofessionnelles constituées à l'initiative d'opérateurs individuels ou déjà regroupés sont susceptibles, si elles représentent une partie significative des différentes catégories professionnelles du secteur des fruits et légumes, de contribuer à une meilleure prise en compte des réalités du marché, et de faciliter l'évolution des comportements économiques en vue d'améliorer la connaissance en particulier en ...[+++]

Interbranch organisations set up on the initiative of individual or already grouped operators can, if they account for a significant proportion of the members of the various occupational categories of the fruit and vegetable sector, contribute to behaviour taking closer account of market realities and facilitate a commercial approach that will improve production reporting, in particular as regards the organisation of production, product presentation and marketing.


Les organisations interprofessionnelles constituées à l'initiative d'opérateurs individuels ou déjà regroupés sont susceptibles, si elles représentent une partie significative des différentes catégories professionnelles du secteur des fruits et légumes, de contribuer à une meilleure prise en compte des réalités du marché, et de faciliter l'évolution des comportements économiques en vue d'améliorer la connaissance en particulier en ...[+++]

Interbranch organisations set up on the initiative of individual or already grouped operators can, if they account for a significant proportion of the members of the various occupational categories of the fruit and vegetable sector, contribute to behaviour taking closer account of market realities and facilitate a commercial approach that will improve production reporting, in particular as regards the organisation of production, product presentation and marketing.


Cette orientation était en réalité déjà présente, puisque, l'an dernier, le montant des financements pour des projets contribuant directement à l'amélioration de l'environnement a atteint 6,4 milliards d'euros pour les financements dans l'Union européenne, soit une augmentation de 39 % par rapport à l'année précédente, et 740 millions d'euros pour les financements dans les pays candidats.

This approach in practice already existed, given that last year lending for projects contributing directly towards improvement of the environment amounted to EUR 6.4 billion within the European Union, an increase of 39% compared with the previous year, and EUR 740 million in the candidate countries.


En réalité, les autorités nationales irlandaises sont déjà en train de créer un modèle d'ouverture de marché qui présente beaucoup d'avantages. En effet, il sépare l'exploitation de la propriété des actifs.

In fact, the Irish national authorities are already putting in place a model of market opening which has much to recommend it, separating as it does operation from ownership of the assets.


(17) les organisations interprofessionnelles constituées à l'initiative d'opérateurs individuels, ou déjà regroupées, et lorsqu'elles représentent une parie significative des différentes catégories professionnelles du secteur des produits de la pêche, sont susceptibles de contribuer à une meilleure prise en compte des réalités du marché, de faciliter l'évolution des comportements économiques en vue d'améliorer la connaissance, comme l'organisation de l ...[+++]

(17) interbranch organisations set up on the initiative of individuals or existing groups of operators may, where they account for a significant proportion of the members of the various occupational divisions of the fishery product sector, help to take closer account of market realities and facilitate a commercial approach that will improve the reporting as well as the organisation of production, product presentation and marketing; since the work of such organisations may contribute in general to attaining the goals of Article 33 of the Treaty and in particular those of this Regulation, it is appropriate, once the relevant forms of acti ...[+++]


Le développement rapide, depuis quelques années, du rôle de la Communauté dans le monde ainsi que de sa cohésion politique, économique et sociale interne nécessite une revalorisation de la présentation du programme de travail pour l'adapter aux nouvelles réalités et à la place plus importante des institutions communautaires, notamment du Parlement. 2. Le Parlement a déjà indiqué l'importance qu'il attache à la dimension sociale, à ...[+++]

The rapid development in recent years of the Community's role in the world and the growth of its internal political, economic and social cohesion mean that the presentation of the programme needs to be reassessed to reflect the new realities and the enhanced position of the Community institutions, notably of Parliament. 2. Parliament has already intimated how much importance it attaches to the social dimension, the environment, energy policy and the cohesion of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité déjà présente ->

Date index: 2022-10-18
w