Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
Biodégradation
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Décomposition biologique
Défaut d'entretien
Dégradation
Dégradation bactérienne
Dégradation biochimique
Dégradation biologique
Dégradation de bornes
Dégradation de limites
Dégradation microbiologique
Dégradation par omission
Dégradation tolérée
Dégradations tolérées
Machine de réalité virtuelle
Moteur RV
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Projection abstraction-réalité
Réalité
Réalité des opérations
Simulateur RV

Vertaling van "réalité dégradant pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et d'établir la réalité de ces faits

Principles on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment


assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


biodégradation [ dégradation biochimique | dégradation biologique | décomposition biologique | dégradation bactérienne | dégradation microbiologique ]

biological degradation [ biodegradation | biological breakdown | biological decomposition | biological decay | biological deterioration | degradation ]


conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


moteur de réalité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]

artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]


défaut d'entretien | dégradation par omission | dégradation tolérée | dégradations tolérées

permissive waste


dégradation de bornes | dégradation de limites

damaging boundary stones


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains domaines, néanmoins, la situation stagne, voire se dégrade. De nouveaux obstacles sont érigés et le marché unique doit s'adapter à de nouvelles réalités: les idées innovantes et les nouveaux modèles d'entreprise doivent également y trouver leur place.

At the same time, in some fields the situation is stalling or even worsening, new barriers are being erected, and the Single Market needs to adapt to reflect new realities: innovative ideas and new business models must find their place, too.


Il convient de préciser que l'emploi, à des fins d'emballage, de plastiques "oxo-biodégradables" - qui ne se dégradent pas en réalité mais se fragmentent en formant des microplastiques secondaires - ne devrait pas être autorisé.

It should be clarified that "oxo-biodegrable" plastics - which in fact do not degrade but only fragment into secondary microplastics - should disqualify as a packaging material.


Les utilisateurs ne devraient pas être portés à croire qu'ils peuvent avoir accès à des services qui sont en réalité bloqués ou dégradés.

Customers should not be led to believe they can access services that in practice are blocked or degraded.


Au-delà de l’immense émotion que ces crimes soulèvent, il nous faut reconnaître la réalité des menaces qui se concentrent dans cette région aux portes de l’Europe, car il ne s’agit pas que d’une menace terroriste, même si les enlèvements et les attentats sont les manifestations les plus spectaculaires de la dégradation de la situation en Mauritanie, au Mali et au Niger.

Aside from the intense feelings that these crimes arouse, we need to recognise the real threats concentrated in this region on Europe’s doorstep, as the threat is not only from terrorism, even though the kidnappings and murders are the most dramatic manifestation of the deteriorating situation in Mauritania, Mali and Niger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tortures et les traitements dégradants infligés aux prisonniers sont une réalité quotidienne.

In the last year alone, more than 1500 workers have been arrested. Torture and brutal treatment of prisoners are daily occurrences.


Cette réalité c'est que les pratiques humaines n'ont absolument pas respecté les sols et qu'on a cherché systématiquement à produire de façon intensive, donc à appauvrir les sols, à avoir des pratiques urbaines qui les ont dégradés.

The fact is that human practices have failed completely to treat our soil with respect and that efforts have been systematically made to engage in intensive production methods and in so doing to impoverish the soil and to adopt urban practices that have led to its degradation.


Les membres de ma délégation et moi-même avons donc soutenu une grande partie de la résolution mais nous nous opposons à l'appel à une discrimination positive en faveur des femmes, qui selon nous ne serait pas une bonne manière d'avancer, mais serait en réalité dégradant pour les femmes et déformerait le processus démocratique. En conséquence, nous nous sommes abstenus au vote final.

For this reason members of my delegation have supported much of the resolution but we registered our opposition to those calls for positive discrimination in favour of women, which we think is the wrong way to make progress, is itself demeaning to women and distorts the democratic process and we have therefore abstained in the final vote.


(4) considérant que l'on s'accorde à reconnaître que le développement des transports dans la Communauté a entraîné des contraintes importantes pour l'environnement et qu'il risque de conduire à une dégradation croissante de celui-ci; que les prévisions officielles concernant l'accroissement de la densité de trafic établies jusqu'ici ont été dépassées par la réalité dans l'ensemble de la Communauté et que des normes très strictes d ...[+++]

(4) Whereas it is recognized that the development of transport in the Community has entailed significant constraints for the environment and that there is a risk of increased deterioration thereof; whereas official estimates of the increase in traffic density made hitherto have been exceeded by the actual trend throughout the Community and whereas for that reason very stringent emission standards should be laid down for all motor vehicles;


Qu'il s'agisse de soutien scolaire pour enfants défavorisés, de réhabilitation d'un quartier dégradé, de dépollution d'un site naturel ou d'aide aux handicapés, elles sont pourtant enrichissantes à plus d'un titre : elles développent le sens de la solidarité et de la citoyenneté, au contact des réalités de terrain; elles permettent au jeune d'acquérir un savoir-faire technique et des qualités humaines qui lui seront utiles par la ...[+++]

Whether we are talking about learning support for disadvantaged children, the regeneration of run- down areas, the cleaning up of a natural site, or assisting the disabled, such activities are enriching in more than one way. They develop the sense of solidarity and citizenship, and provide an insight into the realities of life. They allow young people to acquire technical know-how and human qualities which will be useful to them throughout their life. And they create a feeling of belonging to Europe by encouraging young people to discover the diversity of its constituent countries. At the end of the day, even if it does not resolve all t ...[+++]


En réalité, comme le prouvent les sondages et les recherches effectués, de même que le livre publié récemment par Andrew Cohen, While Canada Slept, nous avons laissé se dégrader la plupart des instruments de contrôle de notre souveraineté.

The fact is, as polls and empirical evidence has shown, as well as Andrew Cohen's recent book, While Canada Slept, we have allowed most of the instruments of our sovereignty control to wither.


w