Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chabot à dix-huit épines
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence sur le désarmement
Diable de mer
Dix-huit mètres
Groupe consultatif des dix-huit
In-dix-huit
Scorpion de mer
Surface de réparation

Vertaling van "réalité dix-huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


chabot à dix-huit épines | diable de mer | scorpion de mer

long-horn sculpin


groupe consultatif des dix-huit

Consultative Group of eighteen


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Committee on Disarmament | ENDC [Abbr.]




surface de réparation | dix-huit mètres

penalty area | penalty box


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Disarmament Committee [ ENDC ]


Loi modifiant la Loi sur la répression de l'usage du tabac chez les adolescents (personnes âgées de moins de dix-huit ans)

An Act to amend the Tobacco Restraint Act (persons under the age of eighteen years)


Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (non-déploiement de personnes de moins de dix-huit ans sur des théâtres d'hostilités)

An Act to amend the National Defence Act (non-deployment of persons under the age of eighteen years to theatres of hostilities)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, pour ce qui est des gens à plus faibles revenus, huit des dix provinces récupèrent les prestations fiscales pour enfants des prestataires de l'aide sociale.

The fact is that on the lower income levels, eight of the 10 provinces are clawing back the child tax benefits from the social assistance recipients.


Bien des femmes d'un bout à l'autre du pays conviennent avec nous que la violence est une réalité pour plus de huit femmes sur dix.

Many women across the country agree with us that the violence was higher than eight out of 10.


Nous savons que, dans votre province, par exemple, la superficie consacrée au blé a diminué considérablement depuis huit ou dix ans parce que les producteurs ont compris la réalité du marché céréalier mondial et se sont tournés vers d'autres cultures.

We know that in your province, for example, the acreage of wheat has decreased tremendously in the last eight or ten years because producers have seen the realities of the grain market in the world and have switched to some other crops.


Vingt-quatre ans après l’Acte unique européen et dix-huit ans après l’échéance fixée pour sa concrétisation, le marché unique n’est pas encore tout à fait une réalité.

Twenty-four years after the Single European Act and eighteen years after it was due for completion, the single market is still not a fully-fledged reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Je voudrais souligner la réalité suivante: alors que M. Cappato a bénéficié au départ d’un soutien massif pour son initiative, les dix-huit amendements introduits plus tard sont venus mettre à mal ce oui du début.

– (RO) I would like to emphasise the fact that while Mr Cappato initially enjoyed broad support for his initiative, the 18 amendments introduced later on have resulted in a loss of that initial support.


Dix-huit ans plus tard, l’ex-Europe de l’Est est devenue un espace démocratique où l’économie de marché est une réalité.

Eighteen years later, what used to be Eastern Europe is now a democratic area in which the market economy is an established feature.


Nous reviendrons peut-être à vos propositions, mais en réalité, à quoi a-t-on réfléchi, qu’a-t-on clarifié au cours de ces dix-huit derniers mois?

We will perhaps return to your proposals, but what – over these eighteen months – has actually been thought or clarified?


Depuis les huit à dix dernières années, nous avons un nouveau programme de gestion du risque dont l'objectif en réalité est de nous assurer que certains médicaments dont les avantages dépassent les risques dans certaines conditions bien précises respectent ces conditions afin que les avantages dépassent les risques.

Our new program in the last eight or ten years to have risk management programs is really designed to ensure that certain drugs whose benefits exceed the risks in certain narrowly defined conditions adhere to those conditions so the benefits do exceed the risks.


L’heure est venue pour nous, dans ce Parlement, de rappeler aux gouvernements que les négociations impliquent la bonne foi et que, à la fin de dix-huit mois de négociations, on ne peut pas se comporter comme si on n’y avait pas participé et se livrer à une attaque de pure forme qui oppose les grands aux petits, l’Est à l’Ouest, sans aucun lien avec la réalité.

Now is the time for us, in this House, to remind the governments that negotiations involve such a thing as good faith, and that, at the end of eighteen months of negotiations, you cannot behave as if you were not there and put on a shadow-boxing show that pits large against small and East against West, bearing no relation whatever to reality.


En réalité, huit provinces sur dix et la majeure partie de l'industrie, semble-t-il, soutiennent que nous ne devrions pas ratifier l'accord sans avoir un plan.

In reality, eight out of ten provinces and seemingly most of industry are saying that we should not ratify without a plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité dix-huit ->

Date index: 2022-05-22
w