Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Démence à prédominance corticale
Lacune
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité
Réalité des opérations

Vertaling van "réalité des lacunes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia






Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du change ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, les transferts internationaux constituent un domaine dans lequel les lacunes en matière de mise en application de la directive créent un tel fossé.

Indeed, international transfers appear to be an area where the lack of enforcement action creates such a gap.


Une seconde lacune importante de la législation réside dans le fait qu'elle ne permet pas au tribunal de poursuivre les délits de corruption qui sont en réalité souvent liés à la criminalité organisée.

Another important weakness of the law is that it does not allow the court to pursue corruption offences which are in reality often linked to organised crime.


il existe des lacunes dans le développement des compétences au niveau de l'enseignement scolaire; l'enseignement scolaire pourrait jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale; le rythme des progrès technologiques et numériques a un effet profond sur nos économies et nos sociétés – les écoles doivent avoir une meilleure réaction face à cette nouvelle réalité.

There are weaknesses in competence development at school education level. School education could play a stronger role in promoting social fairness. The pace of technological and digital change is having a profound effect on our economies and societies - schools need to respond better to this new reality.


R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives fondées sur l'origine ethnique et l ...[+++]

R. whereas the shortcomings and problems faced by people as a result of the malfunctioning of the internal market, as illustrated by petitions, are confirmed by the Commission’s European Citizenship Report 2010 , in particular as regards free movement of EU citizens and their family members, provided they are completely legitimate, access to social security entitlements, mutual recognition of qualifications, obstacles faced by the disabled, family law issues and mass expulsions on the basis of ethnic or national origin such as those affecting the Roma, including also double-taxation issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives fondées sur l'origine ethnique et la ...[+++]

R. whereas the shortcomings and problems faced by people as a result of the malfunctioning of the internal market, as illustrated by petitions, are confirmed by the Commission’s European Citizenship Report 2010 , in particular as regards free movement of EU citizens and their family members, provided they are completely legitimate, access to social security entitlements, mutual recognition of qualifications, obstacles faced by the disabled, family law issues and mass expulsions on the basis of ethnic or national origin such as those affecting the Roma, including also double-taxation issues;


R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives fondées sur l'origine ethnique et l ...[+++]

R. whereas the shortcomings and problems faced by people as a result of the malfunctioning of the internal market, as illustrated by petitions, are confirmed by the Commission’s European Citizenship Report 2010 , in particular as regards free movement of EU citizens and their family members, provided they are completely legitimate, access to social security entitlements, mutual recognition of qualifications, obstacles faced by the disabled, family law issues and mass expulsions on the basis of ethnic or national origin such as those affecting the Roma, including also double-taxation issues;


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and p ...[+++]


Non seulement le projet de loi C-38 ne ferme-t-il pas la porte, mais, en réalité, certaines lacunes font qu'il n'appuie pas la liberté religieuse à divers égards.

Bill C-38 not only does not close the door; as a matter of fact, it fails in a number of particular ways to support religious freedom.


Quoi qu’il en soit, c’est bien en réalité à la suite de la double catastrophe de l’Erika et du Prestige qu’il apparaît nécessaire de faire le point sur la pertinence des mesures prises, sur les initiatives engagées par les États et les régions touchés par les marées noires et surtout sur les lacunes persistantes du droit international concernant les navires en transit hors des eaux territoriales, ainsi que les questions de responsabilité et d’indemnisation.

Whatever the case, it is, in actual fact, following the double disaster of the Erika and the Prestige that it appears necessary to take stock of the relevance of the measures adopted, of the initiatives taken by the Member States and regions affected by the oil slicks, of the issues of liability and compensation and, above all, of the persistent gaps in international law concerning ships in transit outside territorial waters.


Quant à l'élaboration de règlements fonciers et de véritables codes sur les biens fonciers matrimoniaux de type occidental, nous voyons en réalité des lacunes dans la Loi sur la gestion des terres des premières nations que la simple adoption de l'article 7 du projet loi ne va pas régler.

As for the development of settler-style land regulations and matrimonial real property codes, we are really looking to shortcomings under the First Nations Land Management Act that simply passing clause 7 of this legislation will not remedy.


w