Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profils de bien-être social mythes et réalités

Vertaling van "réalité bien différente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services

movements in the relative prices of the different types of goods and services


Profil du bien-être social: mythes et réalités: rapport du Conseil national du bien-être social

Profiles of Welfare: Myths and Realities: A Report by the National Council of Welfare


Charité bien ordonnée ou charité mal ordonnée? : une nouvelle réalité pour les organismes caritatifs du Canada

A Call to Alms: the New Face of Charity in Canada


Profils de bien-être social : mythes et réalités

Profiles of Welfare: Myths and Realities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, la réalité est toutefois bien différente: fragmentation des marchés nationaux et coût excessif des procédures.

However, the reality is too often one of fragmented national markets with costly procedures.


Bien que les conservateurs ne cessent de nous répéter qu'ils ont à coeur le bien-être des Canadiens, les statistiques montrent une réalité bien différente.

Although the Conservatives cannot stop telling us that they care about Canadians' welfare, the statistics paint quite a different picture.


Souvent cependant, de belles paroles servent à masquer une réalité bien différente.

However, it is often the case that grand words are used to disguise their opposites.


Il me semble plutôt contradictoire qu'un ministre du gouvernement conservateur tente de nous convaincre que tout va bien et qu'il a réussi à négocier une entente qui assurera la protection de ces travailleurs, alors que les représentants des travailleurs de ce pays présentent une réalité bien différente.

I find it contradictory that on the one hand a minister of the Conservative government is trying to assure us that everything is okay and that he has negotiated something that is going to protect those workers and yet the representatives of workers in that country are portraying a completely different reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes toutefois conscients que pour la plus grande partie des deux milliards d’enfants dans le monde, la réalité est bien différente, et nous savons également que les objectifs définis dans la Convention relative aux droits de l’enfant adoptée par l’assemblée générale des Nations unies en 1989 n’ont pas été atteints.

Yet we know that for most of the world’s two billion children the reality is very different, and we know too that the aims set out in the Convention on the Rights of the Child agreed by the UN General Assembly in 1989 remain unfulfilled.


Monsieur le Président, il est évident que les libéraux vivent dans une réalité bien différente de la nôtre.

Mr. Speaker, it is apparent that the Liberals have their own special sense of reality.


J’ose espérer que le concept de solidarité européenne deviendra plus qu’une platitude vide de sens affichée pour cacher une réalité bien différente.

I would hope that the concept of European solidarity becomes more than just an empty platitude bandied about in order to drown out a very different reality.


De nombreux Canadiens pourraient penser que le Canada se rend en Afghanistan pour assurer le maintien de la paix, comme il l'a fait dans bon nombre d'autres régions du monde. Or, la paix n'a pas été rétablie en Afghanistan (2050) De force de maintien de la paix, nous deviendrons une force de rétablissement de la paix et ce changement amène des réalités bien différentes.

Many Canadians would assume that we are going to Afghanistan to keep the peace as we have done in so many other corners of the world but peace has not been achieved in Afghanistan (2050) We are moving from being a peacekeeping force to a peacemaking force and with that comes some very different realities.


Honorables sénateurs, un avenir prometteur nous attend, mais si nous refusons de nous engager envers le processus de changement maintenant, et si nous laissons passer cette occasion d'élaborer des initiatives à long terme qui conforteront les besoins d'une nouvelle société, nous risquons d'être confrontés à une réalité bien différente.

Honourable senators, a successful future can be ours, but if we do not commit to a change process now and seize this time as a opportunity to embark upon the development of long-range initiatives that will support the emerging needs of a new society, we may find, unexpectedly, that a very different future overtakes us.


Il est indubitable que si, au cours de la décennie qui s'achève cette année, la sensibilité pour les différentes réalités des citoyens avait primé dans la position européenne concernant l'ex-Yougoslavie et non notre obsession pour le concept d'État, les choses auraient été bien différentes et, sans aucun doute, beaucoup moins désastreuses.

There is no doubt that if over the past decade, our position on the former Yugoslavia had shown more sensitivity to the different realities of peoples, instead of becoming obsessed with the idea of the State, things would have been different and, no doubt, less disastrous.




Anderen hebben gezocht naar : réalité bien différente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité bien différente ->

Date index: 2023-09-08
w