Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisés doivent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

the work is to be carried out by the undertaking with its own resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir une utilisation efficace des ressources, ces groupes d'étude ne doivent cependant être constitués que dans les cas où il existe des chances importantes de progrès allant dans la réalisation des objectifs environnementaux de l'UE.

In order to ensure an efficient use of resources, it should however be made sure that such panels are only set up in cases in which there is potential for substantial progress towards EU environmental objectives.


Récemment, des progrès ont été réalisés concernant les critères de référence européens liés à la réduction de la proportion de personnes ayant une maîtrise insuffisante des compétences de base (20 % en 2009 contre un critère de référence fixé à moins de 15 % d'ici 2020) et à la fréquentation de l'enseignement préscolaire (92 % en 2009 contre un critère de référence de 95 % d'ici 2020); les efforts dans ces deux domaines doivent cependant se poursuivre.

Recently, some progress has been made on the European benchmarks of reducing the share of low-achievers in basic skills (20 % in 2009 vs. a benchmark of less than 15 % by 2020) and in increasing participation in early childhood education (92 % in 2009 vs. a benchmark of 95 % by 2020); however, efforts on both issues need to continue.


Il revêt une grande importance pour les nouveaux Etats membres, qui doivent procéder à une restructuration substantielle de leurs économies et réaliser des gains importants de productivité et de compétitivité. Cependant, quelles que soient les incitations financières offertes, les investisseurs étrangers ne sont pas nécessairement attirés vers des lieux où les besoins sont les plus grands, pour à peu près les mêmes raisons que les ...[+++]

Irrespective of the financial inducements on offer, however, foreign investors are not necessarily attracted to places where the need is greatest, for much the same reasons as domestic investors (infrastructure deficiencies, the lack of a skilled work force, and so on).


Cependant, comme l’a indiqué le Parlement européen dans sa résolution du 4 juillet 2012, accompagnée de recommandations à la Commission sur l’accès aux services bancaires de base, des progrès doivent être réalisés pour améliorer et développer le marché intérieur des services bancaires de détail.

However, as indicated by the European Parliament in its resolution of 4 July 2012 with recommendations to the Commission on Access to Basic Banking Services, more must be done to improve and develop the internal market for retail banking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les restrictions qu’ils imposent doivent cependant satisfaire aux conditions qui ressortent de la jurisprudence de la Cour en ce qui concerne leur proportionnalité et il convient en particulier d’examiner si la législation suédoise est propre à garantir la réalisation d’un ou de plusieurs objectifs légitimes invoqués par cet État membre et si elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre un tel objectif.

The restrictive measures that they impose must nevertheless satisfy the conditions laid down in the case-law of the Court as regards their proportionality and it is necessary to examine in particular whether the Swedish legislation is suitable for achieving the legitimate objective or objectives invoked by that Member State, and whether it does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE seront remplacées pendant une période de transition conformément à laquelle la classification, l’étiquetage et l’emballage doivent être réalisés selon le règlement (CE) no 1272/2008 à partir du 1er décembre 2010 pour les substances et à partir du 1er juin 2015 pour les mélanges; cependant, entre le 1er décembre 2010 et le 1er juin 2015, les substances devront être classifiées à la fois selon la directive 67/548/CEE et selon le règlement (CE) no 1272/2008.

Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC will be replaced over a transitional period according to which substances must be classified, labelled and packaged according to Regulation (EC) No 1272/2008 from 1 December 2010 and mixtures from 1 June 2015, although from 1 December 2010 until 1 June 2015 classification of substances according to both Directive 67/548/EEC and Regulation (EC) No 1272/2008 is required.


Pour consolider ce succès, des progrès doivent cependant être réalisés de toute urgence dans la création d'un véritable marché intérieur des services, l'intégration des marchés financiers européens et la relance de l'innovation par l'adoption du brevet communautaire.

But to build on that success, progress is urgently needed in creating a real Internal Market in services, integrating Europe's financial markets and in boosting innovation by adopting the Community Patent.


Les progrès réalisés doivent cependant être appréciés dans le contexte des transformations profondes qui affectent le fonctionnement de l'ensemble du système financier de l'Union, et plus particulièrement de la mondialisation et de l'introduction de l'euro.

The progress achieved must be viewed in the context of profound changes in the functioning of the EU financial system as a whole, globalisation and the introduction of the euro in particular.


La Cour estime que la Commission a réalisé des progrès sur le plan de la réforme engagée dans le domaine des actions extérieures; les systèmes de surveillance des dépenses doivent cependant encore être renforcés, notamment dans la perspective du processus de déconcentration au terme duquel les délégations de la Commission auront à assumer des responsabilités en matière de gestion.

The Court considers that the Commission has made progress in the reform of the external actions area, however, it is still necessary to strengthen supervisory systems over the expenditure, particularly in view of the deconcentration process which will devolve management responsibilities to Commission delegations.


Des progrès doivent cependant être réalisés sur la voie du multilatéralisme pour fixer le cap de la mondialisation sur l'équité, comme nous en sommes convenus lors de la conférence de Doha.

But we also need to progress on the multilateral route in order to give a sense of direction and equity to globalisation, as we agreed to do in Doha.




Anderen hebben gezocht naar : réalisés doivent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés doivent cependant ->

Date index: 2021-10-02
w