Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Actif liquide
Actif réalisable à court terme
Avoir acquis
Avoir liquide
Avoir réalisable
Avoir réalisé
Avoirs rapidement mobilisables
Avoirs réalisables à court terme
Bien réalisable
Disponibilité liquide
Liquidité
Réalisation du gage grevant l'avoir de prévoyance
Valeur disponible
élément d'actif réalisable à court terme

Traduction de «réalisés devant avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible

liquid asset | liquid capital | quick asset | realizable asset


actif disponible | avoirs rapidement mobilisables | avoirs réalisables à court terme

quick asse | quick assets




bien réalisable [ avoir réalisable ]

realizable asset


les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaire

concrete stages leading towards the progressive realisation of economic and monetary union


réalisation du gage grevant l'avoir de prévoyance

realisation of pledged pension scheme assets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par décision du 10 juin 2009 , la Commission a infligé une amende de 20 millions d’euros à Electrabel pour avoir réalisé une opération de concentration avant de lui avoir été notifiée et avant qu’elle ne soit déclarée compatible avec le marché commun, pour la période comprise entre le 23 décembre 2003 et le 9 août 2007 (14) Electrabel a contesté cette décision devant le Tribunal (15)

By decision of 10 June 2009 , the Commission imposed a fine of €20 million on Electrabel for having carried out a concentration transaction before having notified the Commission and before the concentration was declared compatible with the common market, for the period from 23 December 2003 to 9 August 2007. Electrabel challenged that decision before the General Court.


44. note que la Commission envisage de réviser à intervalles réguliers sa stratégie thématique, la première révision devant avoir lieu en 2010, puis tous les cinq ans; apprécie cet objectif à sa juste valeur, mais souligne que cette révision doit comporter une véritable analyse des actions engagées pour réaliser l'utilisation durable des ressources naturelles et qu'elle doit prendre en compte la nécessité permanente de faire évoluer les politiques dans ce domaine en fonction des progrès de la ...[+++]

44. Notes that the Commission envisages a regular review of the Thematic Strategy beginning in 2010 and continuing every five years thereafter; considers this to be of value but stresses the need for this review to include proper analysis of actions taken towards achieving the sustainable use of natural resources and to take into account the constant need for policy in this area to evolve in relation to scientific developments; the review should also examine the effects in third countries of actions undertaken at EU level;


42. note que la Commission envisage de réviser à intervalles réguliers sa stratégie thématique, la première révision devant avoir lieu en 2010, puis tous les cinq ans; apprécie cet objectif à sa juste valeur, mais souligne que cette révision doit comporter une véritable analyse des actions engagées pour réaliser l'utilisation durable des ressources naturelles et qu'elle doit prendre en compte la nécessité permanente de faire évoluer les politiques dans ce domaine en fonction des progrès de la ...[+++]

42. Notes that the Commission envisages a regular review of the Thematic Strategy beginning in 2010 and continuing every five years thereafter. Considers this to be of value but stresses the need for this review to include proper analysis of actions taken towards achieving the sustainable use of natural resources and to take into account the constant need for policy in this area to evolve in relation to scientific developments. The review should also examine the effects in third countries of actions taken at EU level;


55. continue à estimer essentielles une meilleure gestion du programme MEDA et une coopération beaucoup plus décentralisée de l'aide financière devant avoir pour objectif la réalisation de progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, la bonne gestion des affaires publiques, la primauté du droit et le développement durable;

55. Continues to believe that it is vital for the MEDA programme to be better managed and for financial aid cooperation to be much more decentralised, with the objective of making progress in the areas of human rights and democratisation, sound management of public affairs, the primacy of law and sustainable development;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. fait observer que la politique de développement de l'UE doit viser essentiellement à aider les économies rurales à se développer grâce à une exploitation durable des ressources naturelles des pays en développement, les produits finaux devant avoir un accès direct et illimité aux marchés de l'UE; suggère de réaliser cet objectif par le biais d'investissements de l'UE et d'investissements privés dans le secteur agro-industriel, les infrastructures et la formation de personnel et par le tran ...[+++]

44. Stresses that EU development policy should focus on helping rural economies develop through sustainable exploitation of the developing countries" natural resources with the final products having direct unrestricted access to EU markets; suggests that this could be done through EU investments and private investments in agro industries, infrastructure and training of personnel and technology transfer through joint ventures;


E. considérant que l'objectif de la COP5, qui s'est tenue à Bonn, ne visait pas à l'évidence à réaliser des avancées majeures, mais que cette conférence devait être la rampe de lancement technique pour les négociations décisives devant avoir lieu lors de la COP6; qu'il en est toutefois ressorti une série de mesures connexes, qui ont préparé le terrain pour ces négociations, en ce compris les demandes formulées par le G77 et la Chine relatives au développement des capacités, aux transferts de ...[+++]

E. whereas COP5, held in Bonn, was clearly not intended to produce any great breakthrough but was meant to provide the technical launching pad for the 'final hour' negotiations that will happen at COP6; whereas, however, a package of interlinked measures developed which set the scene for those negotiations, including demands from the G77/China relating to capacity building, technology transfer, financing of adaptation measures and know-how etc.; whereas the negotiations held between now and COP6 will be critical in determining the success of COP6,


L'édifice est déjà devenu un immeuble d'appartements, et maintenant nous essayons de construire un gratte-ciel : nous devons avoir le courage de réaliser les réformes profondes devant lesquelles les États membres se sont dérobés à Amsterdam et à Nice.

It is already become an apartment building and now we are seeking to build a skyscraper: we must have the courage to make the thorough reforms the member states evaded at Amsterdam and Nice.


Elle a traduit l'Italie devant la Cour de Justice européenne pour ne pas avoir réalisé d'évaluation des incidences d'un projet de construction de route à Teramo, dans les Abruzzes, ou du moins pour ne pas avoir suffisamment étudié le projet afin de déterminer s'il y avait lieu de réaliser une évaluation.

Italy has been referred to the European Court of Justice for failing to assess or adequately screen a road project in Teramo, Abruzzo.


Le Portugal sera lui aussi traduit devant la Cour pour ne pas avoir imposé la réalisation d'une évaluation des incidences sur l'environnement avant d'autoriser un projet de développement urbain à Cascais.

Portugal is to be referred to the European Court of Justice for failing to require that an environmental impact assessment be carried out before the construction of an urban development project in Cascais.


En ce qui concerne ce projet de loi, j'en suis venu à la conclusion, après avoir bien exprimé notre point de vue, après avoir entendu le sénateur Joyal — brillant comme on le connaît — présenter une autre possibilité, après avoir entendu la réaction des députés de la Chambre des communes, après avoir analysé leurs commentaires, aussi rares soient-ils, après avoir réalisé qu'ils tenaient pertinemment à ce projet de loi, que je n'ai aucun problème à m'incliner devant le vœu de ...[+++]

With respect to this bill, I have come to the conclusion that, after expressing our point of view, after hearing Senator Joyal — who was brilliant, as usual — suggest another option, after hearing the House of Commons' reaction, after analyzing their comments, which were in short supply but relevant to the bill, I would have no problem yielding to the House of Commons' wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés devant avoir ->

Date index: 2021-11-16
w