Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Déclaration réalisée à la police
Engager vivement
Géomembrane fabriquée en place
Géomembrane fabriquée sur place
Géomembrane réalisée sur le chantier
Géomembrane réalisée sur place
Insister auprès de
Lancer un appel pressant
Moins-value non réalisée
Ne pas insister sur
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner qu'il importe de

Traduction de «réalisée et insiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

increase in value which has been actually realised | realised gain


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

Infection of obstetric surgical wound


perte latente | perte non réalisée | moins-value non réalisée

unrealized loss | paper loss


déclaration réalisée à la police

Statement made to police


géomembrane fabriquée en place [ géomembrane fabriquée sur place | géomembrane réalisée sur place | géomembrane réalisée sur le chantier ]

geomembrane made in situ [ made in situ geomembrane | in-situ made geomembrane ]


chirurgie réalisée par un chirurgien remplaçant sans l'autorisation du patient [ chirurgie réalisée par un chirurgien remplaçant à l'insu du patient ]

ghost surgery






abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toutefois important d’insister sur le fait que toutes les possibilités offertes par la directive ne seront réalisées que lorsque tous les États membres auront achevé toutes les modifications législatives requises pour sa mise en œuvre.

However, it is important to stress that the full potential of the Directive will only be realised when all Member States complete all the required legislative changes to implement it.


Les universités insistent sur le fait que des réformes aussi importantes que celles dont l'Europe a besoin ne pourront être réalisées durablement sans ressources nouvelles (et ciblées)[18].

A major message from universities is that reforms of the scope of those needed in Europe cannot be introduced in a sustainable way without (targeted) fresh resources[18].


La communication et ses pièces justificatives insistent sur l’exigence de services centrés sur l’utilisateur, mais une plus grande clarté sur la manière dont cette exigence pourrait être réalisée serait la bienvenue.

The Communication and its supporting documents emphasise the requirement for user-centric services but some greater clarity on how these could be achieved would be welcome.


(17) La Commission étant convaincue que l'utilisation sûre et efficace de l'espace aérien ne peut être réalisée que par une coopération étroite entre les utilisateurs civils et militaires de cet espace, fondée pour l'essentiel sur le concept de l'utilisation flexible de l'espace aérien et une coordination efficace entre les autorités civiles et militaires telle qu'elle est prévue par l'OACI, elle insiste sur l'importance d'un renforcement de cette coopération.

(17) Commission is convinced that the safe and efficient use of airspace can only be achieved through close cooperation between civil and military users of airspace, mainly based on the concept of flexible use of airspace and effective civil-military coordination as established by ICAO, it stresses the importance of enhancing civil military cooperation between civil and military users of airspace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui, dans d'autres domaines, insistent pour que des réformes soient réalisées, se montrent ici un peu moins portés sur les réformes. Et aucun accord global ne se dégage au sein du groupe des contributeurs nets.

Those who in other fields are pressing for reforms are in this area somewhat less reformist! And within the group of net contributors, there is no overall agreement.


Avant de recenser les avancées réalisées depuis un an et de vous présenter les principales conclusions du premier rapport annuel de progrès adopté le 25 janvier, j'aimerais toutefois insister sur deux événements récents qui nous confortent dans notre choix de la stratégie de Lisbonne renouvelée et qui y concourent en lui apportant un nouveau souffle puissant.

Before giving an overview of the progress made over the past year and presenting the main conclusions of the first annual progress report, adopted on 25 January, I would like to draw your attention to two recent events which confirm our choice as regards the renewed Lisbon strategy and which have helped to breathe new life into it.


Crédits résultant des mécanismes de projet du protocole de Kyoto (mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre) : un nouveau passage du texte insiste sur la nécessité pour la Communauté de prendre des mesures internes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, parallèlement à l'utilisation des crédits résultant des réductions d'émissions réalisées en dehors de la Communauté.

Credits from the Kyoto Protocol project mechanisms (Joint Implementation and the Clean Development Mechanism): New text emphasises the importance of the Community undertaking domestic action to achieve greenhouse gas emission reductions, alongside using credits resulting from emission reductions made outside the Community.


La Commission craignant que le secteur à céder ne soit entre-temps affaibli et insistant pour qu'un acquéreur puissant soit trouvé, Bosch a accepté de rechercher un acquéreur avant que l'opération ne soit réalisée. Cet acquéreur est la société américaine Moog.

To address Commission concerns that the business to be sold was not weakened in the meantime and that a strong buyer be found, Bosch agreed to find an 'upfront buyer' which is US company Moog.


La poursuite de l’élaboration du futur programme Tempus est réalisée avec la volonté d’étendre le programme au-delà de 2006 en insistant fermement sur la coopération universitaire axée sur les institutions et d’inclure les étudiants originaires de pays voisins.

Preparation of the future Tempus programme continues with the commitment to extend the Tempus programme beyond 2006, focussing strongly on institution-based university cooperation and including students from neighbouring countries.


Elle a insisté sur le fait que le Conseil ECOFIN doit adopter dans les meilleurs délais les propositions de la Commission de novembre 1990 visant à supprimer des retenues à la source sur les dividendes et intérêts et à prendre en compte les pertes réalisées par une filiale ou une succursale établie dans un autre Etat membre.

She emphasized the need for the Ecofin Council to adopt as soon as possible the Commission's November 1990 proposals on the abolition of withholding tax on dividends and interest payments and on the taking into account by enterprises of the losses incurred by a subsidiary or branch in another Member State.


w