Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisée aujourd'hui montre " (Frans → Engels) :

Mme Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré: «La sécurité aérienne est ma priorité première et la mise à jour réalisée aujourd'hui montre que nous nous efforçons continuellement d'offrir le plus haut niveau de sécurité aux citoyens européens.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Aviation safety is my top priority and today's update illustrates our continuous efforts to offer the highest level of air safety to European citizens.


De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union: la dernière enquête européenne réalisée montre quaujourd’hui, 62 % des citoyens de l’Union se sentent «européens».

A lot has been achieved in the 20 years since the introduction of EU Citizenship: the latest EU survey shows that today 62% of EU citizens feel "European".


De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union: la dernière enquête européenne réalisée, qui sera publiée demain, montre qu'aujourd'hui 62 % des citoyens de l’Union se sentent «européens».

A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: the latest EU survey, which will be published tomorrow, shows that today 62% of citizens feel "European". In Bulgaria, this figure is 48%.


Après les récentes décisions relatives à E.ON et à RWE en Allemagne et à GDF Suez en France, il s'agit aujourd'hui de la neuvième décision majeure à être adoptée depuis l'enquête réalisée en 2007 dans le secteur de l'énergie, qui avait montré que les consommateurs et les entreprises étaient pénalisés par l'inefficacité des marchés et les prix élevés pratiqués sur ceux‑ci.

After the recent decisions involving E.ON and RWE in Germany and GDF Suez in France, this is now the ninth major decision since the 2007 energy sector inquiry that had shown consumers and businesses were losing out because of inefficient and expensive markets.


Or, des études ont vraiment été réalisées, telle celle du Gretab, pour n'en citer qu'une, qui montre qu'effectivement, le passage par voie ferrée du col du Somport-Pau-Canfranc-Jaca pourrait permettre la circulation d'un nombre de poids lourds égal à celui qui emprunte aujourd'hui le tunnel du Mont-Blanc.

Studies have been carried out, however, such as the Gretab study, to cite but one, which show that in fact the railroad route via the Somport–Pau–Canfranc–Jaca pass would enable a volume of heavy goods traffic equal to that currently using the Mont Blanc Tunnel.


Sur le plan de l'emploi, qui est une question qui préoccupe tout le monde et qui explique en partie pourquoi nous sommes ici aujourd'hui, l'expérience réalisée au Québec montre que l'ouverture du système donne lieu à la création et non à la perte d'emplois.

In terms of jobs, which I know is a concern for everyone and is one of the reasons why we opted to come here and talk about this subject, the Quebec experience demonstrates that when you open up the system there is a creation of jobs, not necessarily a loss of jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisée aujourd'hui montre ->

Date index: 2023-08-13
w