Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Traduction de «réalisé jusqu’à aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant toutefois, j'aimerais prendre quelques instants pour vous décrire le secteur de l'aérospatiale canadien et ses réalisations jusqu'à aujourd'hui.

Before doing so, however, I'd like to take a few moments to describe who the aerospace sector is in Canada and what we've accomplished to date.


Aujourd’hui, la Commission fait le point sur les progrès réalisés jusqu'à la date du lundi 11 avril 2016 et évalue les actions entreprises par les États membres pour mettre en œuvre le programme de relocalisation d’urgence et le programme de réinstallation européen.

Today, the Commission gives an update on the progress made up until 11 April 2016 and assesses the actions undertaken by Member States to implement the emergency relocation and European resettlement schemes.


Le premier rapport mensuel sur l'union de la sécurité a été présenté le 12 octobre et portait sur la période allant d'avril à octobre 2016, tandis que le deuxième rapport, présenté aujourd'hui, examine les progrès réalisés depuis lors et envisage l'avenir, jusqu'en décembre 2016.

The first monthly progress report on Security Union was presented on 12 October and covered the period from April to October 2016, while the second report of today looks at progress achieved since then and looks ahead to December 2016.


J’ai voté en faveur de ce rapport parce que j’ai l’intention de soutenir le travail réalisé jusqu’à présent par cette Assemblée, un rôle d’autant plus important aujourd’hui puisque nous supervisons les négociations concernant les accords de partenariat économique.

I voted in favour of this report because I intend to support the work carried out to date by this House, a role that is even more important today as we oversee negotiations over economic partnership agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les zones mortes représentent aujourd’hui jusqu’à un sixième des fonds marins de la Baltique, en raison de quantités excessives d’éléments nutritifs. Pour réduire leur nombre, il est nécessaire de coordonner davantage les investissements réalisés en matière d’installations de traitement des eaux usées, notamment pour éliminer le phosphore et de l’azote.

For example, to decrease the number of dead zones in the Sea, today covering up to one sixth of its bottom area because of excessive nutrients, further coordinated investment in waste water treatment plants, including phosphorus and nitrogen removal, is needed.


Même du côté roumain, il n’y a eu aucune tentative de dissimuler les problèmes qui subsistent, un élément qui m’a semblé extrêmement positif étant donné qu’il nous permet d’évaluer les efforts réalisés jusqu’à aujourd’hui.

Even on the Romanian side there was no attempt to hide the problems which still exist, a fact I view as highly positive as it enables us to assess the efforts made to date.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette minute afin de féliciter le rapporteur pour le travail magnifique qu’il a réalisé jusqu’à aujourd’hui, travail qui nous laisse un héritage extrêmement positif, mais qui l’engage aussi pour l’avenir et exige de lui qu’il apporte une réponse aussi efficace dans l’application de ce règlement, notamment dans tout ce qui concerne le système comptable qui sera appliqué, que la réponse fournie dans le cas du règlement financier.

– (PT) Mr President, I wish to use this minute to congratulate the rapporteur on the magnificent work he has produced to date, which leaves us an extremely positive legacy, but which also commits him to the future and requires him, in the implementation of this regulation and specifically in all aspects concerning the accounting system that will be implemented, to respond as effectively as he has done in the case of the Financial Regulation.


Puisqu'il n'y a pas d'ordre du jour strict, les discussions devraient couvrir le travail de la Commission, ses réalisations jusqu'à aujourd'hui, ses priorités pour l'avenir et le prochain Conseil européen de Laaken.

While there is no rigid agenda, discussions are expected to cover the work of the Commission, its achievements so far and its future priorities, and the forthcoming European Council in Laken.


C. déclarant qu'il convient par conséquent de réaliser une évaluation générale des mesures adoptées durant toute la période écoulée depuis mai 1999 jusqu'à aujourd'hui afin de vérifier dans quelle mesure les délais fixés par le traité d'Amsterdam et les objectifs définis à Tampere et mis à jour dans les Conseils européens qui ont suivi ont été respectés pour la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, sans oublier de mentionner concrètement les pr ...[+++]

C. whereas, as a result, a general assessment must be made of the measures adopted during the whole of the period from May 1999 up to the present so as to check the extent to which the deadlines set by the Treaty of Amsterdam and the objectives defined in Tampere and updated at successive European Councils have been complied with in relation to achieving an area of freedom, security and justice in the European Union, without forgetting a specific reference to the progress made in 2003, and whereas consideration should be given to drawing up a new five-year programme which would take account of the Union's fresh challenges,


C. déclarant qu'il convient par conséquent de réaliser une évaluation générale des mesures adoptées durant toute la période écoulée depuis mai 1999 jusqu'à aujourd'hui afin de vérifier dans quelle mesure les délais fixés par le traité d'Amsterdam et les objectifs définis à Tampere et mis à jour dans les Conseils européens qui ont suivi ont été respectés pour la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, sans oublier de mentionner concrètement les pr ...[+++]

C. whereas, as a result, a general assessment must be made of the measures adopted during the whole of the period from May 1999 up to the present so as to check the extent to which the deadlines set by the Treaty of Amsterdam and the objectives defined in Tampere and updated at successive European Councils have been complied with in relation to achieving an area of freedom, security and justice in the European Union, without forgetting a specific reference to the progress made in 2003, and whereas consideration should be given to drawing up a new five-year programme which would take account of the Union's fresh challenges,




D'autres ont cherché : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     réalisé jusqu’à aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisé jusqu’à aujourd ->

Date index: 2021-05-05
w