2. note que les effets d'investissements restés longtemps insuffisants dans le développement ag
ricole et rural ont récemment été aggravés, entre autres, par la crise alimentaire, financière et économique;
souligne que dans l'ensemble, et en dépit d'avancées notoires, les efforts entrep
ris jusqu'ici n'ont réalisé ni les Objectifs du Millénaire pour le Développement ni les engagements des Sommets alimentaires mondiaux; estime que d
...[+++]es mesures collectives seront nécessaires pour inverser cette tendance;
2. Notes that the effects of longstanding underinvestment in agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that collectively steps have to be taken to reverse this trend;