Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisé depuis février » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein

Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein


Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


Répertoire des ministères canadiens depuis la confédération, 1er juillet 1887 - 1er février 1982

Guide to Canadian Ministries since Confederation, July 1, 1867 - February 1, 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le moment est donc venu pour faire le bilan du travail réalisé depuis février, rappeler la valeur ajoutée de l'action de l'UE ainsi que des dépenses requises pour poursuivre le projet politique proposé par la Commission pour 2007-2013 et expliquer comment les instruments de mise en oeuvre de ce projet seront simplifiés et rationalisés.

So this is a good moment to take stock of the work done since February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to further the political project proposed by the Commission for 2007-2013, and explain how the delivery instruments of this project will be simplified and rationalised.


En février 2002, une importante conférence de presse a été organisée pour informer les journalistes des progrès réalisés depuis le début de la programmation et de la mise en oeuvre d'ISPA, deux ans auparavant.

In February 2002, a major press conference was held to brief journalists on the progress achieved during the first two years of ISPA programming and implementation.


Aujourd'hui, je suis fier de dire que 1 500 projets ont été réalisés depuisvrier 1996: au-delà d'un milliard de dollars d'investissements dans la grande région métropolitaine, pour des investissements totaux d'au-delà de trois milliards de dollars. Et tout ça, avec l'équipe libérale.

Today, I am proud to say that 1,500 projects have been completed since February 1996, with the help of the Liberal team, for a total of more than $1 billion invested in the greater Montreal area and over $3 billion in all.


La Commission a publié aujourd'hui le premier rapport sur l'état de l'union de l'énergie, selon lequel des progrès considérables ont été réalisés depuis l'adoption du cadre stratégique de l'Union de l'énergie en février.

Today the Commission published the first State of the Energy Union Report, which shows that extensive progress has been made since the adoption of the Energy Union Framework Strategy in February.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième recommandation adoptée aujourd'hui par le Collège souligne que, depuis l'adoption de la première recommandation, le 10 février 2016, la Grèce a réalisé des progrès constants pour améliorer son régime d'asile, puisqu'elle a notamment augmenté sa capacité globale d'accueil tant pour les migrants en situation irrégulière que pour les demandeurs d'une protection internationale et mis en place un cadre leur permettant de bénéficier d'une aide juridique gratuite, ainsi que de nouvelles instances de recours.

The College's 2 recommendation adopted today underlines that since the adoption of the first Recommendation on 10 February 2016 Greece has made continuous progress in improving its asylum system, including increasing its overall reception capacity for both irregular migrants and applicants for international protection, setting up a framework for free legal aid and new appeal authorities.


Bien que des progrès aient été réalisés depuis l'élection présidentielle du 5 mars 2003, notamment en ce qui concerne les préparatifs techniques, la campagne préélectorale et la couverture de celle-ci par les médias, l'UE déplore que, sur un certain nombre d'aspects fondamentaux, l'ensemble du processus électoral n'ait pas répondu aux normes internationales, alors que les autorités arméniennes avaient promis de procéder à des améliorations substantielles à l'issue de l'élection présidentielle du 19 février 2003.

Although some progress has been made since the last presidential elections on 5 March 2003, especially regarding the technical preparations, the pre-election campaign and the media coverage of the pre-electoral campaign, the EU regrets that the overall election process did not meet the international standards in a number of key aspects, whereas the Armenian authorities promised substantive improvements after the Presidential elections of 19 February 2003.


En dépit des premiers progrès réalisés sur la voie de la paix, en 2002, la reprise des combats entre les forces gouvernementales et les rebelles islamistes indépendantistes a provoqué une nouvelle vague de réfugiés sur l'île de Mindanao depuis février 2003.

Despite initial moves towards peace in 2002, renewed fighting between the government and islamic rebel forces seeking independence has resulted in a renewed wave of refugees on the main island of Mindanao since February this year.


Depuis le début de la phase de coopération dans ces discussions (marqué par la déclaration commune du 18 février 2003), des progrès notables ont été accomplis vers la réalisation de chacun des objectifs ci-dessus.

Since the start of the co-operative phase in these discussions (marked by the Joint Statement of 18 February 2003), significant progress has been made towards meeting all the above objectives.


L'industrie a terminé ses essais entre les transporteurs depuis février—essais réalisés du 1er au 5 février—et nous avons effectué plus de 1 000 tests et de simulations en laboratoire dans 13 sites en Amérique du Nord reliés afin de simuler un réseau de télécommunications.

We completed our intercarrier testings as an industry back in February—February 1 and 5—and we ran over a thousand tests, simulated in a lab environment where we had 13 locations from across North America linked together to simulate the telecom network.


Progrès réalisés (depuis mi-février) Dans le passé, je vous ai déjà exposé que, malgré les problèmes cités, ci-dessus, la situation en pratique aux frontières intérieures, sans être satisfaisante, n'est pas mauvaise et qu'en particulier aux frontières terrestres, l'objectif de l'art. 8A a déjà été réalisé de facto, dans une très large mesure.

Progress made (since mid-February) Some time ago, I pointed out to you that, despite those problems, the situation at internal borders, while not completely satisfactory, was not too bad and that at land borders in particular the objective enshrined in Article 8a had in effect already been achieved to a large extent.




D'autres ont cherché : réalisé depuis février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisé depuis février ->

Date index: 2025-05-11
w