Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Legs de biens personnels non réalisé
Legs de biens réels non réalisé
Legs dépendant d'un événement futur
Legs immobilier non réalisé
Legs non encore réalisé
Legs non réalisé
Legs non réalisé de biens personnels
Legs non réalisé de biens réels
Nommer un rapporteur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Réalisation d'un masque étanche
Réalisation d'un écran étanche
Réalisation d'une barrière d'étanchéité
Réalisation d'une barrière étanche
Trouble explosif intermittent

Traduction de «réalisé comme rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


Rapporteur spécial sur la question de la réalisation du droit à un logement convenable

Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


legs de biens réels non réalisé | legs dépendant d'un événement futur | legs immobilier non réalisé | legs non encore réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens réels

executory devise




legs de biens personnels non réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens personnels

executory bequest


réalisation d'une barrière étanche [ réalisation d'une barrière d'étanchéité | réalisation d'un masque étanche | réalisation d'un écran étanche ]

dampproofing [ damp proofing ]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à féliciter le Parlement européen, notamment les rapporteurs: Sajjad Karim, Kay Swinburne et les rapporteurs fictifs, le Conseil et les présidences successives de l’UE (Danemark, de Chypre, de l’Irlande et de la Lituanie) pour cette réalisation importante.

I congratulate the European Parliament, in particular the Rapporteurs Sajjad Karim and Kay Swinburne and the shadow Rapporteurs the Council, and successive EU Presidencies (Denmark, Cyprus, Ireland and Lithuania) for this major achievement.


– (HU) Madame la Présidente, c’est un véritable exploit qu’ont réalisé la rapporteure et le commissaire en réussissant à convaincre le Conseil de garder cet argent dans les fonds disponibles.

– (HU) Madam President, it is such a massive achievement that Parliament’s rapporteur and the Commissioner have jointly managed to make the Council retain this money in the funds available.


La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant les informations visées à l’article 19, sur la base desquelles celui-ci contribue au compte rendu réalisé tous les deux ans p ...[+++]

Most Member States have appointed a national rapporteur carrying out the tasks set by this Article; some Member States have appointed a specific person, others a body, while the rest have established equivalent mechanisms.Article 20 requires Member States to facilitate the tasks of the EU anti-trafficking coordinator (ATC) and in particular, to transmit to the ATC the information referred to in Article 19, on the basis of which the ATC will contribute to reporting carried out by the Commission every 2 years on the progress made in th ...[+++]


Dans ce nouveau contexte, les députés, les rapporteurs et les shadows-rapporteurs ont réalisé un travail considérable.

MEPs, the rapporteurs and shadow-rapporteurs have worked very hard to finalise the vote this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce rapport est l'aboutissement de l'excellent travail qu'il a déjà réalisé comme rapporteur pour le sixième programme-cadre de recherche et développement technologique, à la première phase duquel j'ai du reste contribué en qualité de rapporteur de la commission de l'emploi et des affaires sociales.

I believe that this report is the result of his excellent work carried out as rapporteur on the Sixth Framework Programme for research and technological development, to which, moreover, I contributed as draftsman for the Committee on Employment and Social Affairs at its initial stage.


Je voudrais mettre l'accent sur le travail magnifique qu'a réalisé le rapporteur, M. Beysen, et dire que je constate qu'en général, la Commission et le Parlement ont une même vision des réseaux transeuropéens : ils sont un élément essentiel pour faciliter la réalisation du marché intérieur du gaz et de l'électricité.

I would like to highlight the magnificent work carried out by the rapporteur, Mr Beysen, and say that I see in general that the Commission and Parliament share the same point of view with regard to trans-European networks as an essential factor in facilitating the construction of the internal gas and electricity network.


Je voudrais mettre l'accent sur le travail magnifique qu'a réalisé le rapporteur, M. Beysen, et dire que je constate qu'en général, la Commission et le Parlement ont une même vision des réseaux transeuropéens : ils sont un élément essentiel pour faciliter la réalisation du marché intérieur du gaz et de l'électricité.

I would like to highlight the magnificent work carried out by the rapporteur, Mr Beysen, and say that I see in general that the Commission and Parliament share the same point of view with regard to trans-European networks as an essential factor in facilitating the construction of the internal gas and electricity network.


- (FI) Monsieur le Président, les recommandations de Mme Paulsen que nous examinons aujourd’hui sont la continuation de l’important travail qu’elle a réalisé comme rapporteur au Parlement pour moderniser la législation relative à la sécurité alimentaire.

– (FI) Mr President, the recommendations under discussion today put forward by my colleague, Mrs Paulsen, are a continuation of the important work she has been so very commendably involved in as Parliament’s rapporteur regarding updating the legislation on food safety.


Dans son avis, le rapporteur critique la faible participation des collectivités régionales et locales à la réalisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice: "Dans un certain nombre d'États membres, ce n'est pas l'État central, mais les collectivités régionales qui sont compétentes en matière de justice et d'affaires intérieures.

In his opinion the rapporteur criticises the lack of involvement of regional and local authorities in implementing the AFSJ: ". in a number of Member States it is not central government but regional authorities who are responsible for justice and home affairs".


Cette approche a reçu le soutien de Mme Sarah Ludford, membre du Parlement européen, (UK-ELDR), rapporteur de la résolution sur les progrès réalisés en 2002 en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice : "La réalisation de l'espace de liberté, de sécurité, de justice n'est pas une question partisane droite ou gauche. Vous, représentants des collectivités locales, êtes en première ligne de mire.

This approach was endorsed by Mrs Sarah Ludford MEP, rapporteur for the resolution on the progress made in 2002 with a view to the establishment of the AFJC. Mrs Ludford pointed out that "the achievement of the area of freedom, security and justice is not a partisan issue for politicians of the left or the right. You, as representatives of local authorities, are front-line players in this matter.


w