Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai réaliste de lavage
Français
Image réaliste
Standard moyen
Standard normal
Standard optimum
Standard réaliste

Vertaling van "réalistes qui devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province




réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales

re-introduce realistic parities into the tax-free allowances system


standard normal | standard moyen | standard optimum | standard réaliste

currently attainable standard | current standard | expected actual standard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces orientations devraient être réalistes et pragmatiques si l'objectif est d'aider à améliorer le respect de la directive et devraient autant que possible être coordonnées entre les États membres.

This guidance needs to be realistic and pragmatic if it is to help improve compliance and should as far as possible be co-ordinated between the Member States.


- Les Etats membres devraient s'engager de façon ferme à atteindre l'objectif ambitieux et réaliste du Livre blanc pour l'année 2010; soit 7% des biocarburants et de fixer un objectif de 20% pour 2020 pour l'ensemble des carburants de substitution.

- Member States should make a firm commitment to achieving the ambitious and realistic objective of the White Paper for 2010, namely, 7% of biofuels and a target of 20% for 2020 for all fuel substitutes.


Les valorisations visant à rassembler des informations permettant de choisir et de concevoir des mesures de résolution devraient refléter le fait que des flux de trésorerie peuvent provenir de la poursuite de la détention des actifs, mais devraient prendre en considération les effets potentiels de la résolution sur les flux de trésorerie futurs ainsi que des hypothèses justes, prudentes et réalistes concernant les taux de défaut et la sévérité des pertes.

Valuations for the purposes of informing the choice and the design of resolution actions should reflect that cash flows may arise from continuing to hold the assets, yet should take into account the potential effects of the resolution on future cash flows and fair, prudent and realistic assumptions as to rates of default and severity of losses.


Bien sûr, ces mesures représentent des armes très humbles pour s'attaquer à un problème d'envergure, mais ce sont des mesures réalistes qui devraient permettre de tirer le maximum des ressources dont nous disposons.

We still have no illusions that these measures are more than very small steps in addressing a very large problem but they are real steps, steps designed to do the most good with the resources we have available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous étudiez l'ouvrage The Ice-Floes, du capitaine Abraham Kean, et Death on the Ice et tous ces livres, ils reflètent beaucoup mieux que les chiffres du MPO ce qui s'est passé à cette période. Je crois que les chiffres du MPO ne sont pas du tout réalistes et devraient être révisés.

If we look at the Captain Abraham Kean, The Ice-Floes, and Death on the Ice and all of these books and so on, I think they will more than portray that the DFO figures need to be rewritten for the earlier years, and that they're away off.


considérant que des organisations et des nations dotées de l'expérience et des ressources appropriées, dotées idéalement d'un mandat clair et réaliste des Nations unies, devraient fournir les ressources nécessaires à la réussite des OSP, de façon à établir les conditions de sécurité permettant aux organisations civiles de faire leur travail.

whereas appropriately experienced and equipped organisations and nations, ideally with a clear and realistic UN mandate, should provide those resources necessary for a successful PSO, in order to help create secure environments for civil organisations to do their work.


Les objectifs en matière de création d'emplois devraient être réalistes et le nombre d'emplois effectivement créés devrait faire l'objet d'un suivi précis. Les mesures devraient être mieux gérées sur l'ensemble de la période de programmation, en particulier s'il apparaît que les objectifs fixés ne pourront pas être atteints.

The targets for job creation should be realistic and the numbers of jobs created accurately monitored, the measures should be better managed throughout the programming period and particularly if it becomes apparent that targets set will not be achieved.


Ceux qui sont promus officiers sans passer par le Collège militaire royal devront eux aussi atteindre le niveau BBB (0915) [Français] Je pense que ces cinq mesures sont réalistes et devraient mener à une amélioration significative de la performance en matière de langues officielles dans les Forces canadiennes.

Those who become new officers, not through RMC, will be expected to achieve the BBB level as well (0915) [Translation] I believe that these five measures are realistic and should lead to a significant improvement in the Canadian Forces' official languages performance.


Ceci ayant été identifié comme un facteur de réussite essentiel pour une mise en oeuvre efficace de la cyberactivité dans les PME européennes, les initiatives publiques devraient avoir recours à des instruments afin d'aider à développer, encourager et améliorer la compréhension chez les cadres des questions relatives à la cyberactivité. Ceci implique à la fois la connaissance des technologies utilisées dans le cadre de la cyberactivité et de la réorganisation nécessaire des processus, mais également une bonne compréhension et une vision réaliste des incidences écon ...[+++]

Empty Segment


En supposant que les perspectives de mécanisme de libéralisation des échanges avec l'Union européenne soient réalistes, quelles devraient être les principales composantes d'un traité de libre-échange avec l'Union européenne?

Supposing that the perspectives concerning the trade liberalization mechanism with the European Union is realistic, what should be the main components of a free trade treaty with the European Union?




Anderen hebben gezocht naar : essai réaliste de lavage     image réaliste     standard moyen     standard normal     standard optimum     standard réaliste     réalistes qui devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalistes qui devraient ->

Date index: 2022-04-28
w