Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Image réaliste
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Standard moyen
Standard normal
Standard optimum
Standard réaliste
Statut juridique

Traduction de «réaliste plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to




standard normal | standard moyen | standard optimum | standard réaliste

currently attainable standard | current standard | expected actual standard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a plutôt déclaré que la fermeture de l'aéroport n'avait jamais été envisagée de façon réaliste par les autorités locales et qu'étant donné la nécessité d'exploiter l'aéroport, il était économiquement judicieux d'aussi ouvrir l'aéroport à l'aviation commerciale.

It rather submitted that closing the airport was never a realistic option for the local authorities and that, given the need to operate the airport, it was economically sensible to also open it to commercial aviation.


La Commission considère que la situation financière de So.Ge.A.AL était telle qu'aucun investisseur privé n'aurait couvert ses pertes au cours d'une si longue période sans une évaluation préalable crédible et réaliste, démontrant qu'il serait plus rentable de continuer à couvrir les pertes plutôt que de restructurer l'entreprise.

The Commission considers that So.Ge.A.AL's financial situation was such that no private operator would have covered its losses over such a long duration, without a credible and realistic prior assessment showing that it would be more cost-effective to continue covering losses instead of restructuring the company.


Il faut donner aux citoyens, consommateurs et assurés des perspectives réalistes, plutôt qu'excessives ou infondées, et je n'ai pas l'impression que la position à l'égard du gouvernement britannique ait fait l'objet d'une réflexion suffisante. En réalité, je la trouve extrêmement dangereuse.

The citizens, the consumers and the insured must be given realistic, rather than excessive or groundless, hope, and I do not feel that the position towards the British Government has been sufficiently thought through. In fact, I find it extremely dangerous.


Ne serait-il pas plus réaliste, plutôt que de s’engager sur la voie utopique de l’élaboration, actuellement, d’un code civil européen, 26e régime juridique, d’élaborer des contrats-types ou des règles sectorielles?

Rather than embark on the utopian road of preparing, at present, a European civil code – a legal 26th regime - would it not be more realistic to prepare model contracts or sector-specific rules?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prend acte de la situation favorable constatée sur les marchés agricoles et de la stabilité du taux de change dollar US-euro qui réduit les risques d'augmentation et devrait donc limiter exclusivement l'utilisation de la marge disponible pour les événements imprévus; demande, par conséquent, à la Commission de fournir une justification au niveau de dépenses prévu à la sous-rubrique 1 a) dans le cadre de la tendance actuelle à la stabilité; prie la Commission d'améliorer ses méthodes de prévision afin d'être en mesure de fixer les crédits nécessaires en mai, sur la base d'éléments réalistes, plutôt que de repo ...[+++]

9. Takes note of the favourable situation observed for agricultural markets and the stability of the USD-EUR exchange rate which minimises the risks of increase and therefore should strictly limit the use of the available margin to unforeseen events; therefore asks the Commission to provide justification for the level of expenditure foreseen for sub-heading 1a) in relation with a context of stable trend; asks the Commission to improve its forecasting methods in order to be able to fix the necessary appropriations in May on the basis of realistic elements instead of postponing important decisions to the Autumn Letter of Amendment;


Les entreprises gazières ont avant tout besoin de stabilité et de sécurité juridique; il importe donc de prévoir des délais réalistes plutôt que de voir une directive non transposée, faute de temps, dans certains États membres.

Above all, gas undertakings need stability and legal security. Therefore it is important to foresee a realistic delay instead of having a directive not being transposed in some Member States due to a lack of time.


Les entreprises gazières ont avant tout besoin de stabilité et de sécurité juridique; il importe donc de prévoir des délais réalistes plutôt que de voir une directive non transposée, faute de temps, dans certains Etats membres.

Above all, gas undertakings need stability and legal security. Therefore it is important to foresee a realistic delay instead of having a directive not being transposed in some Member States due to a lack of time..


// Au vu des contributions reçues et des informations recueillies, la Commission considère qu'il est préférable de définir un projet-pilote de portée relativement étroite, mais réaliste, plutôt que d'étendre l'expérience à l'excès et de menacer ainsi ses chances d'acceptation et de succès.

// On the basis of the contributions received and the information gathered, the Commission considers it preferable to devise a relatively narrow but realistic pilot scheme rather than 'overloading' the experiment and thus jeopardising its prospect of acceptance and success.


Compte tenu de cela ainsi que du fait qu'en pratique, les cas problématiques semblent être plutôt rares, une modification de cette disposition ne paraît ni réaliste ni urgente.

Considering this and the fact that in practice problematic cases seem to be rather limited in numbers, a modification of this provision seems neither realistic nor an immediate necessity.


La Commission considère toujours que la création d'un fond communautaire spécifique pour la formation maritime n'est pas une option réaliste et recommande plutôt aux États membres d'utiliser les possibilités offertes par les instruments communautaires existants (programmes Socrates et Leonardo).

The Commission still feels that setting up a specific Community fund for seafarers' training is not a realistic option and prefers to recommend that the Member States use the scope offered by the existing Community instruments (Socrates and Leonardo programmes).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaliste plutôt ->

Date index: 2022-09-20
w