Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisera l’étude souhaitée aussi vite " (Frans → Engels) :

Ensuite, il nous faudra peut-être interrompre ces travaux-là pour procéder à l'étude article par article du projet de loi, s'ils vont aussi vite qu'ils le prévoient.

Then we might have to interrupt our work for a clause-by-clause of the bill, if they're as fast as they think they're going to be.


Honorables sénateurs, j'ai été bref car j'aimerais que cette motion soit adoptée aussi vite que possible afin que notre comité puisse entreprendre cette importante étude.

Honourable senators, I have been brief because I would like this motion to be adopted as quickly as possible so that our committee can begin this important work.


J’espère que la Commission réalisera l’étude souhaitée aussi vite que possible afin de nous permettre de connaître les meilleures pratiques en matière de sous-titrage, d’interprétation en langue des signes et d’audiovision pour les émissions de télévision.

I hope the Commission will conduct the study called for as soon as possible to enable us to get best practice for subtitling, sign language and audio description in television broadcasts.


Je crois qu’après son approbation cette recommandation devra se traduire aussi vite que possible par des mesures concrètes afin d’aider les citoyens dans leurs études et formations.

I believe that this recommendation after approval should be translated as quickly as possible into concrete measures in order to help people in their studies and training.


Mais moi, je veux vraiment vous dire, en tout cas, que je suis tout à fait prêt à lancer l'étude que vous avez souhaitée à juste titre, pour voir effectivement quelle est la fiabilité de ces données biométriques et aussi leur opportunité.

However, for my own part I should like to assure you, in any case, that I am perfectly ready to launch the study which you have quite rightly asked for, so that we can really see how reliable these biometric data are, and also whether they are advisable or not.


Mon impression, ce matin, est que nous devrions procéder aussi vite que possible à l'étude du projet de loi C-26.

Based on what I've heard this morning, I think we should move as quickly as possible to consider Bill C-26.


Alors, nous devrions prévoir cette étude, provisoirement, pour la semaine prochaine, et s'il y a un changement majeur, le solliciteur général nous en avisera (1145) Le président: M. Toews m'a donné l'impression que son parti aimerait proposer un certain nombre d'amendements, mais cela nous empêchera d'aller aussi vite que possible.

So basically we should schedule it provisionally for next week, and if there's a major change, the Solicitor General will inform us of that (1145) The Chair: I got the impression from Mr. Toews that they had a number of amendments they'd like to bring forward, but that wouldn't get in the way of our proceeding as quickly as possible.


Toutefois, dans de nombreux pays, l'intérêt pour les études mathématiques et scientifiques s'estompe ou ne se développe pas aussi vite qu'il le devrait.

However, in many countries interest in mathematics and science studies is falling or only developing slowly.


Toutefois, dans de nombreux pays, l'intérêt pour les études mathématiques et scientifiques s'estompe ou ne se développe pas aussi vite qu'il le devrait.

However, in many countries interest in mathematics and science studies is falling or only developing slowly.


Toutefois, dans de nombreux pays, l'intérêt pour les études mathématiques et scientifiques s'estompe ou ne se développe pas aussi vite qu'il le devrait.

However, in many countries interest in mathematics and science studies is falling or only developing slowly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisera l’étude souhaitée aussi vite ->

Date index: 2025-03-25
w