Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaliser des avancées notables aujourd " (Frans → Engels) :

Le commissaire chargé du commerce, Karel De Gucht, et le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, László Andor, ont publié la déclaration conjointe suivante: «Nous nous félicitons de la détermination à réaliser des avancées notables aujourd’hui.

European Commissioner for Trade Karel De Gucht and Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor issued the following joint statement: "We welcome the serious commitment to deliver marked progress today.


La tenue de l’Expo coïncide en outre avec le lancement des «objectifs de développement durable», qui succèdent aux «objectifs du millénaire pour le développement», et avec l’Année européenne pour le développement et l’Année internationale des sols, qui sont autant d'occasions pour l’Union de réaliser des avancées notables.

The Expo also coincides with the move from the "Millennium" to the "Sustainable" Development Goals, the European Year for Development, and the International Year of Soils, and this provides an opportunity for the EU to take an important step forward.


Aujourd'hui, lors de sa visite en Turquie, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du plus grand programme d'aide jamais mis en place par l'UE, qui changent des vies, ainsi que le respect, par l'UE, des engagements pris vis-à-vis de la Turquie, constituent une avancée notable.

Visiting Turkey today, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today is a milestone for the life-changing results achieved by our biggest ever aid programme; and for the EU delivering on its commitments to Turkey.


La Commission européenne a réalisé aujourd'hui une avancée majeure dans la mise en place d'une union des marchés des capitaux en proposant des mesures qui visent à promouvoir des sources de financement alternatives et à supprimer les obstacles aux investissements transfrontières.

The European Commission is today taking a major step towards the development of a Capital Markets Union (CMU) by promoting alternative sources of financing and removing barriers to cross-border investments.


Aujourd'hui, l'UE a réalisé une grande avancée dans la lutte contre le commerce illicite des produits du tabac.

Today the EU has taken a big step forward in combatting the illicit trade in tobacco products.


16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transa ...[+++]

16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all levels and that high-level meetings of the Commission, the European Parliament and their US counterparts should occur on a more regular basis; suggests that the European Union and t ...[+++]


Le dernier rapport de la Commission adopté aujourd'hui indique que des progrès notables ont été réalisés en ce qui concerne la réinstallation mais que, en revanche, les progrès en matière de relocalisation sont très lents.

The Commission's latest report adopted today shows good progress on resettlement but very slow progress on relocation.


Le soutien affiché aujourd’hui par les dirigeants européens en faveur du cadre de l’UE constitue une avancée notable, qui montre que l’Europe n’accepte pas l’exclusion socio‑économique de millions de Roms.

Today's support from EU leaders for an EU framework is an important step that shows Europe does not accept the social and economic exclusion of millions of Roma people.


À cet effet, nous appelons toutes les parties à veiller à ce que la réunion ministérielle de Hong Kong en décembre permette de réaliser des avancées notables au niveau de la négociation globale.

To this end, we call upon all Parties to ensure that the Hong Kong Ministerial meeting of December generates significant advances to the overall negotiation.


Ce sont les progrès réalisés en chimiothérapie et en hormonothérapie qui sont à l'origine d'avancées notables.

It is progress in chemotherapy and hormone therapy that has offered the greatest benefits.


w