5. Les États membres peuvent viser à réaliser des objectifs environnementaux moins stricts que ceux fix
és au paragraphe 1, pour certaines masses d'eau spécifiques, lorsque celles-ci sont tellement touchées par l'activité humaine, déterminée conformément à l'article 5, paragraphe 1, ou que leur condition naturel
le est telle que la réalisation de ces objectifs ser
ait impossible ou d'un coût disproportionné, et que toutes les conditions suivantes sont réu
...[+++]nies:5. Member States may aim to achieve less stringent environmental objectives than those required under paragraph 1 for specific bodies of water when they are so affected by human activity, as determined in accordance with Article 5(1), or their natural condition is such that the achievement of these objectives would be infeasible or disproportionately expensive, and all the following conditions are met: