M. Réal Ménard: Monsieur le Président, ce que nous voulons, c'est le consentement unanime de la Chambre pour obtenir de l'information supplémentaire afin que notre collègue nous fasse valoir quelle est l'urgence, comment on peut l'aider et en quoi des enfants canadiens sont en cause.
Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, what we want is the unanimous consent of the House to get additional information, so that our colleague can tell us about the urgency of this matter, about how we can help him and about how Canadian children are involved.