Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie sidéroblastique SAI
Cheval réagissant
Fibre réagissant aux UV
Non réagissant
Négatif
Réagissant
Réagissant à la pyridoxine NCA
Sujet non réagissant
Sujets réagissants abattus

Traduction de «réagissent si vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non réagissant [ sujet non réagissant | négatif ]

nonreactor [ non-reactor ]


Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA

Sideroblastic anaemia:NOS | pyridoxine-responsive NEC


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotional




Guide à l'intention des professionnels de la santé et des services sociaux réagissant face à la violence pendant la grossesse

A handbook for health and social service professionals responding to abuse during pregnancy


fibre réagissant aux UV

fibre which show up under ultra-violet light




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les réformistes sont surpris de voir que tous les députés à la Chambre, sauf eux, réagissent si vivement face à la motion, c'est qu'il ne s'agit pas uniquement de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, mais bien, comme l'a souligné notre collègue du NPD plus tôt, de l'attaque constante des députés réformistes qui, jour après jour, semaine après semaine et mois après mois, interviennent à la Chambre et dans d'autres forums publics pour détruire, pour renforcer tous les exemples négatifs qu'ils peuvent trouver.

If Reform members are surprised by the strong response which all members of this House, other than themselves, have to this motion, it is not just because of the motion that is before us today, as my NDP colleague pointed out earlier, it is because day after day, week after week, month after month we have heard members of the Reform Party stand in this House and in public to undermine, attack and reinforce any negative examples they can find.


Les banques canadiennes réagissent plus vivement que les banques japonaises.

The Canadian banks are more agile than the Japanese banks.


Les recherches montrent que, si les parents réagissent trop vivement, lorsque l'enfant trouve quelque chose de négatif en ligne, il est fort peu probable qu'un dialogue constructif puisse s'engager.

The research shows that if parents overreact when a child does encounter a negative situation online, then it is highly unlikely that any constructive dialogue will take place.


Je crois que c'est une des nombreuses raisons pour lesquelles les Canadiens réagissent si vivement.

I think that's one of the many reasons Canadians are upset about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’Union européenne et aux États-Unis, ces dernières années ont montré que les marchés financiers sont très sensibles et réagissent parfois vivement aux développements extérieurs.

Recent years in the European Union and the United States have shown that financial markets are very sensitive and sometimes react strongly to external developments.


Les armateurs grecs s’opposent vivement à la Convention et réagissent en faveur du maintien de conditions de travail et de rémunération pourtant inadéquates, afin de pouvoir conserver le cadre législatif néocolonial défini par les gouvernements dirigés par la Nouvelle démocratie et le PASOK pour une navigation «intacte» et afin de pouvoir poursuivre sans entraves leur exploitation misérable de gens de mer grecs et étrangers et continuer à accroître leurs profits.

The Convention is hotly opposed by Greek shipowners, who are reacting to the safeguarding even of what are inadequate conditions of work and pay, so that they can keep the neo-colonial legislative framework shaped by the New Democracy and PASOK governments for shipping 'intact' and can continue unimpeded with their miserable exploitation of Greek and foreign seafarers and to increase their profits.


13. est vivement préoccupé par la série actuelle de meurtres dont sont victimes des personnalités qui, comme Anna Politkovskaïa, se sont opposées au gouvernement russe actuel ou se sont engagées dans la lutte pour les droits fondamentaux des citoyens russes; insiste pour que le Conseil et la Commission réagissent avec la plus ferme autorité et souligne que le partenariat avec la Russie sera gravement affecté si la Russie ne fait pas la preuve de sa capacité et de sa détermination à soutenir les enquêtes visant à retrouver les auteurs de ces meurtres et à ...[+++]

13. Expresses its deepest concern about the continuing series of murders of prominent persons, such as Anna Politkovskaya, who oppose the current Russian Government or who have stood up for the basic rights of Russian citizens; emphasises that the Council and the Commission must react with all their authority and stresses that the partnership with Russia will seriously be affected if Russia fails to demonstrate its ability and strong willingness to assist in the investigations to find the killers and to fulfil its duty to stop this vicious circle and prosecute those responsible;


12. est vivement préoccupé par la série actuelle de meurtres dont sont victimes des personnalités qui, comme Anna Politkovskaïa, se sont opposées au gouvernement russe actuel ou se sont engagées dans la lutte pour les droits fondamentaux des citoyens russes; insiste pour que le Conseil et la Commission réagissent avec la plus ferme autorité et souligne que le partenariat avec la Russie sera gravement affecté si la Russie ne fait pas la preuve de sa capacité et de sa détermination à soutenir les enquêtes visant à retrouver les auteurs de ces meurtres et à ...[+++]

12. Expresses its deepest concern about the continuing series of murders of prominent persons, such as Anna Politkovskaya, who oppose the current Russian Government or who have stood up for the basic rights of Russian citizens; emphasises that the Council and Commission must react with all their authority and stresses that the partnership with Russia will seriously be affected if Russia fails to demonstrate its ability and strong willingness to assist in the investigations to find the killers and to fulfil its duty to stop this vicious circle and prosecute those responsible;


Le régime de Minsk ne s’attend pas à ce que l’Europe réagisse vivement à cette situation et à d’autres semblables.

The regime in Minsk does not expect any sharp reactions from Europe to this and similar situations.


Or, les gens réagissent si vivement à cette maladie, ils sont tellement inquiets à ce sujet, qu'en la brandissant comme un foulard rouge devant tous ceux qui se laissent terrifier par cette maladie ou devant tous les homophobes du pays, on ne fait que victimiser les gens qui ont à faire face à une pareille tragédie.

Yet people are so sensitive to this disease, so concerned about it, that they wave it as a banner in front of everybody who wants to be terrified by it or every homophobic individual in the country. All they do is victimize the people who are dealing with a tragedy in their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagissent si vivement ->

Date index: 2023-08-02
w