Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie sidéroblastique SAI
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Fibre réagissant aux UV
Non réagissant
Négatif
Prendre davantage conscience de l'importance de
Réagissant
Réagissant à la pyridoxine NCA
Sujet non réagissant
Sujets réagissants abattus

Vertaling van "réagissent pas davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non réagissant [ sujet non réagissant | négatif ]

nonreactor [ non-reactor ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA

Sideroblastic anaemia:NOS | pyridoxine-responsive NEC


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotional


Guide à l'intention des professionnels de la santé et des services sociaux réagissant face à la violence pendant la grossesse

A handbook for health and social service professionals responding to abuse during pregnancy






fibre réagissant aux UV

fibre which show up under ultra-violet light


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, le projet de loi aurait un autre avantage indirect, car il offrirait aux victimes davantage de choix et elles auraient davantage d'emprise sur leur vie pendant une période très stressante. Nous avons écouté très attentivement le point de vue des personnes qui travaillent dans le système de justice, y compris, comme je l'ai mentionné, celui des provinces et des territoires, et nous réagissions à certaines critiques qui o ...[+++]

We have listened very carefully to the views of many people who work in the justice system, including, as I mentioned, provinces and territories, and we are responding to some of the criticisms of the bill.


En effet, ce projet de loi est une invasion des champs de compétence des provinces, et je suis étonnée de voir que les provinces, comme l'Ontario par exemple, ne réagissent pas davantage et se laissent imposer, comme cela, des lois inappropriées qui empiètent sur leurs champs de compétence.

This bill encroaches on provincial jurisdictions, and I am shocked that the provinces, like Ontario for example, are not reacting more and are allowing inappropriate laws that intrude into their jurisdictions to be imposed on them like this. I am completely shocked to see that.


La Commission est d'avis que cette situation s'explique souvent par le fait que le règlement PIC de l'Union couvre davantage de produits chimiques que la convention de Rotterdam et que, par conséquent, les pays importateurs ne réagissent pas ou ne répondent pas aux demandes portant sur des produits non couverts par la convention.

The Commission is of the opinion that this is often due to the fact that the EU has included more chemicals in the PIC-regulation than the ones listed in the Rotterdam Convention and thus importing countries do not react or respond to chemicals that are not listed in the Convention.


Monsieur le président, mon intervention tient probablement davantage du commentaire que de la question, mais j'aimerais quand même que le ministre y réagisse.

Mr. Chair, this is perhaps more in the nature of a comment than a question and perhaps I will get the minister's response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'il convient de poursuivre les efforts pour que l'Union réagisse plus rapidement en cas de crises politiques et de conflits régionaux; que les mécanismes actuels de prise de décision et de financement peuvent empêcher l'Union européenne d'agir au bon moment et de manière globale, et que des solutions doivent être trouvées pour limiter davantage la règle de l'unanimité et y mettre un terme,

D. whereas further efforts are needed to improve the timeliness of the response of the EU to political crises and regional conflicts; whereas the present decision-making and funding mechanisms can hamper timely and comprehensive reactions and whereas ways must be found to further limit and overcome the unanimity rule,


M. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par des doutes quant à l'honnêteté des élections et par la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont organisé le processus électoral, et que les actes de violence et de vandalisme, certes regrettables, ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile en réagissant par la violence et de manière disproportionnée et en restreignant encore davantage les droits fondamentaux et libertés, déjà fragiles, des citoyens molda ...[+++]

M. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and freedoms of Moldovan citizens,


M. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par des doutes quant à l'honnêteté des élections et par la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont organisé le processus électoral, et que les actes de violence et de vandalisme, certes regrettables, ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile en réagissant par la violence et de manière disproportionnée et en restreignant encore davantage les droits fondamentaux et libertés, déjà fragiles, des citoyens molda ...[+++]

M. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and freedoms of Moldovan citizens,


D. considérant qu'il convient de poursuivre les efforts pour que l'Union réagisse plus rapidement en cas de crises politiques et de conflits régionaux; que les mécanismes actuels de prise de décision et de financement peuvent empêcher l'Union européenne d'agir au bon moment et de manière globale, et que des solutions doivent être trouvées pour limiter davantage la règle de l'unanimité et y mettre un terme,

D. whereas further efforts are needed to improve the timeliness of the response of the EU to political crises and regional conflicts; whereas the present decision-making and funding mechanisms can hamper timely and comprehensive reactions and whereas ways must be found to further limit and overcome the unanimity rule,


Réagissant à la décision d'aujourd'hui de l'organe d'appel de l'OMC, Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Nous avons plaidé énergiquement notre cause et j'avais espéré que l'organe d'appel prendrait davantage en considération nos arguments tant en ce qui concerne le « sucre C » que nos exportations de sucre équivalentes aux importations en provenance des pays ACP et de l'Inde.

Reacting to today’s ruling of the WTO’s Appellate Body, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We presented our case forcefully and I had hoped that the Appellate Body would take greater account of our arguments: both on ‘C’ sugar and our exports of sugar equivalent to imports from the ACP and India.


Réagissant aux observations du membre de la Commission, Michel Delebarre (F) du groupe PSE au CdR, a adressé une mise en garde : il faut une plus grande transparence et davantage d'information en ce qui concerne l'élargissement, si l'on veut se constituer un capital de soutien à l'adhésion parmi les citoyens des pays candidats.

Reacting to the Commissioner's comments, the President of the PES group within the CoR, Michel Delebarre (F), warned, there is a need for greater transparency and more information about enlargement to garner support for adhesion among the citizens of the candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagissent pas davantage ->

Date index: 2024-04-20
w