Ceci m'amène ensuite à un autre point mentionné dans le projet de résolution, à savoir qu'il importe qu'une banque centrale prenne en considération le prix des actifs lorsqu'elle évalue les risques de déstabilisation des prix, mais sans introduire de risque moral dans les marchés financiers en réagissant de manière inappropriée aux évolutions excessives dans les prix des actifs.
This then leads me to another point mentioned in the draft resolution, namely the importance for a central bank to take account of asset prices when assessing risks to price stability, while not introducing moral hazard in financial markets through inappropriate reactions to excessive asset price developments.