Le deuxième est le suivant: Encore une fois, si une situation d'urgence dépasse les limites de la centrale concernée, la responsabilité première en incombe aux autorités provinciales qui, évidemment, coopèrent avec le niveau fédéral, qui va réagir également.
The other role is this. Again, if an emergency goes beyond the site of the accident unit, then the primary responsibility is a provincial responsibility, and of course the provinces cooperate with, or there is a response at, the federal level.