Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire réagir
Faire un bref compte rendu de
Français
Idiosyncrasie
Passer brièvement en revue
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture
Traduction

Traduction de «réagir brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water




réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to








idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de vous résumer le document, j'aimerais réagir brièvement à d'autres témoignages entendus par le comité, notamment à celui du ministère de la Justice du Canada qui remonte au 22 février.

Before summarizing the paper, I would like to make a few prefatory comments in response to other testimony this committee has heard, specifically from the Department of Justice Canada on February 22.


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l'eau, l'air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat), shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l'eau, l'air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat), shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


− (SL) Permettez-moi de réagir brièvement à certaines opinions exprimées dans cette discussion très intéressante.

(SL) Allow me a brief response to some views expressed in this very interesting discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l’eau, l’air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple, une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat) shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


[Traduction] La présidente: Si vous me le permettez, je crois que nous allons maintenant donner l'occasion à M. Shillington de réagir brièvement avant d'écouter notre prochain orateur. [Français] Mme Hélène Cornellier: Oui, parfait.

[English] The Chair: I think now, if we may, we'll make an opportunity for Mr. Shillington briefly to respond and go to our next speaker.


[Traduction] Permettez-moi de réagir brièvement aux commentaires de la députée d'Halifax, qui a dit que j'allais proposer d'effectuer des sondages afin de démontrer la volonté des Canadiens.

[English] I want to respond very quickly to the comments by the member for Halifax who suggested that I was going to suggest there were polls done demonstrating the will of Canadians.


Je tiens également à réagir brièvement aux propos du commissaire Barnier.

I should also like to make a brief comment further to what Commissioner Barnier has stated.


Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais réagir brièvement aux propos du député libéral de Vancouver Quadra.

I want to make a comment in response to the Liberal member for Vancouver Quadra.


M. Stewart : Je vais réagir brièvement, et mon collègue voudra peut-être compléter ma réponse.

Mr. Stewart: I will say one or two things; my colleague may have more to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir brièvement ->

Date index: 2024-09-27
w