Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
E 479 b
E 479b
Monomère non converti
Monomère non polymérisé
Monomère qui n'a pas réagi
Plan très rapproché
Réagis face aux médias et sois-en fière
TFA
TGP
TTTGTL
Très gros plan
Très gros plan
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Vertaling van "réagi que très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras [ E 479b ]

thermally oxidized soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids [ E 479b ]


monomère non polymérisé | monomère non converti | monomère qui n'a pas réagi

unreacted monomer


E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermally oxidised soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)


très gros plan [ TGP ]

big close-up | extreme close-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. constate que la Commission n'a réagi que très tard et dans une faible mesure par une déclaration de la commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, qui exprime une "inquiétude" concernant l'expulsion des Roms de France et déclare que "personne ne devrait être confronté à une expulsion uniquement parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de l'Union issues d'un commun accord sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne", qui constitue "une communauté de valeur ...[+++]

7. Takes note of the late and weak reaction of the European Commission through the statement issued by the Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship on 25 August, where ‘concern’ is expressed on the expulsion of Roma from France and stating that ‘nobody should face expulsion just for being Roma’, while calling ‘all Member States respect the commonly agreed EU rules on free movement, non-discrimination and the common values of the European Union, which is a ‘community of values and fundamental rights’, and notably the respect for fundamental rights, including the rights of people belonging to minorities’; calls the Com ...[+++]


8. constate avec un profond regret que la Commission n'a réagi que très tard et dans une mesure fort limitée, en sa qualité de gardienne des traités, pour vérifier la conformité des actions menées par les États membres avec le droit primaire et la législation de l'Union, et plus particulièrement les directives susmentionnées sur la non-discrimination, la libre circulation et le droit à la confidentialité des données personnelles; confirme l'inquiétude que lui inspirent les implications de la répartition actuelle des responsabilités concernant les politiques relatives aux Roms entre les membres de la Commission et appelle à une coordinat ...[+++]

8. Notes with deep regret the late and limited reaction of the European Commission, as guardian of the Treaties, to verify the compliance of Member states' actions with EU primary law and EU legislation, most notably the above mentioned directives on non-discrimination, freedom of movement and the right to privacy of personal data; reiterates its concerns regarding the implications of the present distribution of responsibilities concerning Roma policies between the members of the Commission, and calls for a strong horizontal coordination to guarantee timely and effective responses in the future;


Il s’agit de l’une des inégalités sociales les plus graves du monde, et je pense que l’Union européenne n'y a réagi que très lentement, même si je reconnais l'engagement personnel de Madame la Commissaire.

This is one of the biggest social inequality issues in the world and I believe that the EU – whilst I recognise the Commissioner’s personal commitment – has been very slow in addressing it.


– Je dois admettre que je ne comprends pas très bien votre remarque, Monsieur Leichtfried, parce que les députés ont très bien réagi.

– I must admit that I do not fully understand your remark, Mr Leichtfried, because the Members have reacted very well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les acteurs politiques ont dans l'ensemble très bien réagi: deux ans plus tard, des mesures ont été prises dans toute l'Union afin de résoudre le problème de la compartimentation de plusieurs politiques liées à la mer, d'associer davantage les acteurs du secteur maritime et de déterminer les synergies entre les politiques.

Political actors have on the whole been very responsive to this approach: two years on, steps have been taken throughout the Union to overcome the compartmentalised nature of several sea-related policies, involve maritime stakeholders more broadly, and identify policy synergies.


Les acteurs politiques ont dans l'ensemble très bien réagi: deux ans plus tard, des mesures ont été prises dans toute l'Union afin de résoudre le problème de la compartimentation de plusieurs politiques liées à la mer, d'associer davantage les acteurs du secteur maritime et de déterminer les synergies entre les politiques.

Political actors have on the whole been very responsive to this approach: two years on, steps have been taken throughout the Union to overcome the compartmentalised nature of several sea-related policies, involve maritime stakeholders more broadly, and identify policy synergies.


Face aux volumes importants des importations effectuées à des niveaux de prix très bas, l’industrie communautaire a réagi en s’efforçant de conserver une part de marché raisonnable et en plafonnant ses prix.

The Community industry reacted to the large import volumes at very low price levels, by trying to maintain a reasonable market share and capping their prices.


Le gouvernement américain a très fortement réagi et l'ONU a aussi réagi.

The American government reacted very strongly and the UN also reacted.


Très franchement, mes collègues ont réagi de manière très positive à ce concept, bien qu'il y ait eu un certain degré de nervosité sur la question de savoir si nous devrions engager une telle somme en ce moment.

Frankly, my colleagues were quite positive about the concept, but there was a degree of nervousness about whether we should be committing this kind of money at this time.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous suis très reconnaissante pour votre réponse et je suis soulagée de voir la rapidité avec laquelle la Commission a réagi dans cette affaire.

– (FI) Mr President, Commissioner, I am very grateful for your reply and relieved that the Commission has acted so swiftly in this matter.


w