Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer pour essayer
E 479 b
E 479b
Essayer d'obtenir le match nul
Machine à essayer les matériaux à la compression
Monomère non converti
Monomère non polymérisé
Monomère qui n'a pas réagi
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Réagis face aux médias et sois-en fière
Solution à essayer
Solution à examiner

Traduction de «réagi en essayant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermally oxidised soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids


monomère non polymérisé | monomère non converti | monomère qui n'a pas réagi

unreacted monomer


huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras [ E 479b ]

thermally oxidized soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids [ E 479b ]


E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermally oxidised soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






solution à examiner | solution à essayer

sample solution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais au cours de cette période, nous n'avons pas réagi en essayant de remplacer les principaux systèmes.

But we didn't respond by trying to replace major systems at all during that period of time.


Au contraire, nous avons réagi de manière très claire et nous avons essayé de faire revenir les infirmières.

On the contrary, we have reacted very clearly and have tried to get the nurses out.


Nous avons critiqué la Roumanie pour ses retards et elle a réagi en essayant de mettre les choses en ordre.

We criticised Romania for its delays; it reacted by trying to put its house in order.


Nous avons critiqué la Roumanie pour ses retards et elle a réagi en essayant de mettre les choses en ordre.

We criticised Romania for its delays; it reacted by trying to put its house in order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1300) M. Russ Hiebert: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de donner un exemple aussi clair et évident d'une autre situation où les libéraux se sont fait prendre en flagrant délit et où ils ont réagi d'une manière semblable, dans la mesure où ils ont essayé de limiter les pouvoirs de la vérificatrice générale en réduisant son budget lui permettant d'enquêter sur la corruption gouvernementale.

(1300) Mr. Russ Hiebert: Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for drawing such a stark and obviously apparent example of another situation where the Liberals got caught red-handed and reacted in a like manner in the sense that they tried to limit the power of the Auditor General by cutting her budget to investigate the government's corruption.


Nous devons nous aussi compter avec la pression de l'opinion publique qui est, on peut le comprendre, horrifiée par ce qui se passe en Tchétchénie et qui ne comprend pas toujours que l'on puisse se cantonner à un rôle de spectateur. Jusqu'à présent, nous avons réagi en essayant d'accentuer de plus en plus la pression diplomatique et politique sur la Russie.

We too are affected by the strength of public opinion which is understandably horrified by what is happening in Chechnya and worried about simply standing on the sidelines. So far, our response has been to try to exert growing diplomatic and political pressure on the Russians.


Tous ceux qui persistent à essayer de faire de ces mesures des mesures d'urgence ont tort : non, l'Europe n'a pas réagi à la menace terroriste par des dérogations aux principes fondamentaux ou par des mesures d'urgence.

All those who keep on trying to interpret these measures as emergency measures are wrong: no, Europe did not react to the terrorist threat by departing from its fundamental principles or taking emergency measures.


Il est évident que le point de vue du Canadien moyen n'a aucunement été entendu au cours de ce débat (1120) La première fois que la question a été soulevée à la Chambre, les gens d'en face, certains groupes d'intérêts spéciaux et l'association des avocats spécialistes de l'immigration ont réagi en essayant d'étouffer le débat sur le sujet.

It is obvious the average Canadian has not been heard in this debate at all (1120) When the matter was first raised in the House there was reaction from the other side, from some of the special interest groups and from the immigration bar association trying to squelch debate on the topic.


De leur côté, les transporteurs ont réagi en essayant de contrôler les coûts.

Carriers in turn have responded by focusing on cost control.


La Commission a réagi rapidement, tout d'abord pour protéger la santé humaine et restaurer la confiance des consommateurs, puis pour essayer de stabiliser le marché.

In response the Commission moved rapidly, firstly to protect human health and restore consumer confidence and secondly to attempt to stabilise the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi en essayant ->

Date index: 2022-11-01
w