Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Feuille de présence
Feuille des présences
Fiche de présence
PRS
Présence
Présence Suisse
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Registre de présence
Registre de présences
Registre des présences
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement
Sentiment de présence

Traduction de «réaffirmer la présence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


registre des présences | registre de présences | registre de présence

attendance register | attendance record | record of attendances | attendance book


feuille de présence | feuille des présences | fiche de présence

time sheet


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


registre des présences [ feuille de présence | feuille des présences ]

record of attendance [ attendance record | attendance sheet | attendance register ]


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, dans leur programme de travail pour la période 2012-2014, les partenaires sociaux européens ont réaffirmé leur engagement à promouvoir la présence des femmes dans les organes décisionnels.

Moreover, in their 2012-14 work programme, the European social partners have reaffirmed their commitment to further action to promote women in decision-making.


Ce financement doit être augmenté, non pas réduit, pour que le Canada réaffirme sa présence sur les marchés internationaux par le biais du développement de partenariats culturels, de la promotion des échanges interculturels avec les nouveaux marchés, par exemple la Chine, le Brésil et l'Inde, et du lancement de programmes diplomatiques sur la culture canado-américaine, entre autres initiatives.

This funding must be increased, not cut, if Canada is to strengthen our presence in the international markets through the development of cultural partnerships, the fostering of cross-cultural exchanges with emerging markets (i.e. China, Brazil, India) and the initiation of Canada-U.S. culture diplomacy programs, among other efforts.


Dans un contexte marqué par l'explosion du nombre des canaux spécialisés, la prochaine Loi sur la radiodiffusion doit également réaffirmer la présence importante et le poids relatif de la SRC/CBC en tant que source de débat national, de célébration et de cohésion sociale.

Amid the specialty channel explosion, the new Broadcasting Act must also restate the important presence and relative weight of CBC-Radio Canada as a source of national debate, celebration, and social cohesion.


Pour les Palestiniens, la question consiste à savoir qui fera pencher la balance en leur faveur: le Hamas, soutenu par l’Iran, en gagnant du terrain en Cisjordanie – plus probable – ou le Fatah en réaffirmant sa présence à Gaza – moins probable.

On the Palestinian side, the question is who will tip the balance in their favour: Hamas, supported by Iran, gaining ground in the West Bank – more probable – or Fatah reasserting its presence in Gaza – less probable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois encore, ceci s'est produit pendant l'Opération Nunalivut, au cours de laquelle des vols de surveillance n'étaient qu'une des manières de mettre en évidence nos activités dans le Nord et de réaffirmer notre présence là-bas.

Again, this occurred during Operation Nunalivut, with surveillance flights being but one of the means of building awareness of activity in the north and of establishing our presence there.


Dans sa charte des femmes[8] et dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015)[9], la Commission européenne a réaffirmé son soutien à un renforcement de la présence des femmes dans les fonctions à responsabilités, tout en publiant plusieurs rapports dressant l’état de la situation[10].

The European Commission reaffirmed its support for an increased participation of women in positions of responsibility, both in its Women's Charter[8] and its Strategy for Equality between Women and Men 2010-2015,[9] whilst also publishing several reports taking stock of the situation.[10]


José Sócrates, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, Cher Monsieur Pöttering, Cher Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, alors que le Portugal s’apprête à prendre la présidence du Conseil pour une durée de six mois, permettez-moi de réaffirmer, en présence des représentants légitimes des citoyens européens, la principale ligne de conduite que s’est fixée la présente présidence: construire une Europe plus forte pour un monde meilleur.

José Sócrates, President-in-Office of the Council (PT) Mr President – my dear Mr Poettering, my dear Mr Barroso, honourable Members, at the start of the half-year of the Portuguese Presidency, in the presence of the legitimate representatives of the citizens of Europe, I would like to reaffirm the main guiding principle of this Presidency: the construction of a stronger Europe for a better world.


Alors que le Canada veut réaffirmer sa présence internationale, il importe de comprendre la relation de la LCPE avec le cadre politique mondial de réglementation des substances toxiques.

As Canada moves to reassert its international presence, it is important to understand where CEPA comes from and how the act relates to the global policy framework for regulating toxic substances generally.


Par la suite, l'industrie bovine aura besoin de l'aide du gouvernement, à tous les paliers, pour rétablir sa stabilité financière et réaffirmer sa présence sur les marchés de l'exportation.

Going forward, the beef industry is going to need the assistance of governments at all levels to rebuild its financial strength and re-establish export markets.


Je suis tout à fait d'accord avec votre appréciation selon laquelle il est absolument nécessaire de réaffirmer la présence de l'Union européenne sur la scène internationale, surtout dans les domaines de la sécurité et de la défense, sujets auxquels la présidence finlandaise - et il faut le dire avec une fierté légitime - a donné une impulsion décisive grâce à cette réunion historique des ministres des Affaires étrangères et des ministres de la Défense, qui s'est tenue pour la première fois dans l'histoire de l'Union européenne.

I completely agree with Mrs Halonen’s assessment that it is absolutely essential to reaffirm the international presence of the European Union. This is particularly true in the fields of security and defence to which the Finnish Presidency – and this can be said with legitimate pride – has given a decisive boost with this historic meeting of Defence and Foreign Ministers. This is the first time that this has occurred in the history of the European Union.


w