Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement

Vertaling van "réaffirmer clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune

the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: ma Commission n'acceptera pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.

Let me once again state my position clearly, that I had set out on 15 July in front of this House and that you will find in my Political Guidelines: My Commission will not accept that the jurisdiction of courts in the EU Member States be limited by special regimes for investor-to-state disputes.


Une telle réforme modifierait idéalement les pouvoirs du Sénat dans le but de réaffirmer clairement ses deux rôles principaux, mais cela serait un processus complexe.

I would also ideally alter the Senate's powers to reflect a clear, but modest reaffirmation of its primary dual roles, but that would be a difficult process.


18. attire l'attention de la Commission sur la situation des régions ultrapériphériques, à faible densité de population et insulaires; propose l'octroi d'aides d'État en tant que compensation adéquate prenant en compte l'insularité, l'éloignement, la faible superficie, le relief difficile, le climat et les contraintes inhérentes à la taille du marché de ces régions; demande que l'ensemble des mesures législatives relatives à la politique de cohésion soit mis en adéquation avec les aides au fonctionnement au regard des exigences de la politique de concurrence pour ces territoires; demande à la Commission de réaffirmer clairement dans les nouvelles ...[+++]

18. Draws the Commission’s attention to the situation of the outermost and sparsely populated regions and of the island regions; proposes State aid as an adequate compensation for their insularity, remoteness, small size, difficult topography, climate and market-size limitations; asks for the alignment of the cohesion legislative package with the operating aid of the competition policy requirements for these territories; requests that the Commission clearly restates in the new RAG the principles of non-degressivity and non- limitation in time for operating aids in these regions; asks the Commission to clarify its definition of State ...[+++]


Monsieur le Président, notre premier ministre a réaffirmé clairement et sans équivoque l'engagement du gouvernement envers le projet de loi C-12, la loi sur la représentation démocratique.

Mr. Speaker, our Prime Minister has been clear and unequivocal in restating our government's commitment to move forward with Bill C-12, the democratic representation bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement proposé réaffirme clairement le principe de la responsabilité solidaire des dirigeants, tout en préservant la possibilité de ne pas tenir pour responsables ceux d'entre eux dont il est avéré qu'ils n'ont pas commis de faute ou qui ont fait constater leur désaccord.

The amendment restates clearly the principle of joint and several liability of the directors, while at the same time making it possible for that liability not to extend to anyone who can demonstrate their blamelessness or had made known their personal disagreement.


La première demande au Parlement de respecter immédiatement la politique de longue date concernant les Canadiens condamnés à mort dans un pays étranger et au gouvernement de réaffirmer clairement la position du Canada sur la peine de mort.

The first petition calls upon Parliament to immediately respect the long-standing policy advocated for Canadians around the world who have been sentenced to death, that the Government of Canada clearly reaffirm Canada's position on the death penalty.


8. réaffirme clairement l'engagement de l'Union européenne de renforcer ses relations avec l'Arménie et avec les pays du Caucase du Sud, notamment en développant et en consolidant davantage la politique de voisinage; souligne néanmoins qu'un renforcement de la coopération avec l'Union européenne doit reposer sur des progrès et des réformes réels et tangibles ainsi qu'un engagement inconditionnel à l'égard de la démocratie et de l'État de droit; demande à la Commission de continuer à soutenir les efforts déployés en vue de renforcer la culture politique en Arménie, de renforcer le dialogue et d'atténuer la tension entre les partis au gouvernement et l'oppos ...[+++]

8. Reiterates the clear EU commitment to building closer ties with Armenia and the South Caucasus countries, notably by further developing and strengthening the Neighbourhood Policy; underlines, however, that closer cooperation with the European Union must be based on real and tangible progress and reforms and a full commitment to democracy and the rule of law; calls on the Commission to further support efforts aimed at improving the political culture in Armenia, strengthening dialogue and defusing the high level of tension between governing parties and opposition;


8. réaffirme clairement l'engagement de l'Union de renforcer ses relations avec l'Arménie et avec les pays du Caucase du Sud, notamment en développant et en consolidant davantage la PEV; souligne néanmoins qu'un renforcement de la coopération avec l'Union doit reposer sur des progrès et des réformes réels et tangibles ainsi qu'un engagement inconditionnel à l'égard de la démocratie et de l'État de droit; demande à la Commission de continuer à soutenir les efforts déployés en vue de renforcer la culture politique en Arménie, de renforcer le dialogue et d'atténuer la tension entre les partis au gouvernement et l'opposition;

8. Reiterates the clear EU commitment to building closer ties with Armenia and the South Caucasus countries, notably by further developing and strengthening the ENP; emphasises, however, that closer cooperation with the EU must be based on real and tangible progress and reforms and a full commitment to democracy and the rule of law; calls on the Commission to further support efforts aimed at improving the political culture in Armenia, strengthening dialogue and defusing the high level of tension between governing parties and opposition;


Il tombe néanmoins sous le sens que, si nous voulons respecter quelque peu les délais impartis dans le Traité et lors du Sommet de Tampere, nous devons maintenir nos efforts et réaffirmer clairement que des sujets comme la gestion des flux migratoires, la politique d'asile et le regroupement familial ont forcément une dimension européenne.

However, it is clear that if we want to adhere to the deadlines set in the Treaty as well as at the Tampere Summit, we will have to redouble our efforts and make it even clearer that subjects such as managing the immigration flows, asylum policy and family reunification will have to take on a European perspective.


Le CUC recommande par conséquent que votre comité permanent réaffirme clairement dans le rapport définitif qu'il va remettre au Sénat qu'une Ukraine indépendante, prospère, souveraine, démocratique et axée sur les réformes est dans l'intérêt fondamental du Canada et de la communauté internationale tout entière.

Therefore, the UCC recommends that this standing committee reiterate clearly in its final report to the Senate that an independent, prosperous, sovereign, democratic and reform-driven Ukraine is in the fundamental interest of Canada and the entire international community.


w