Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa condamnation
Réaffirmer sa conviction
Réaffirmer sa ferme conviction

Vertaling van "réaffirme sa conviction que cette condamnation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




réaffirmer sa ferme conviction

reaffirm its firm conviction [ reaffirm its strong conviction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de plus en plus inquiétante pour l'Union européenne; réaffirme sa conviction que cette condamnation sera révisée et rév ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms ...[+++]


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'h ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official statements made by the Minister of Foreign Affairs denouncing ...[+++]


6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union eur ...[+++]

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms ...[+++]


32. estime que l'escalade violente des conflits jusqu'alors gelés en Ossétie du sud et en Abkhazie, puis la reconnaissance de l'indépendance de ces provinces par la Russie soulignent qu'il est urgent d'investir dans des solutions politiques durables à pareils conflits dans le voisinage de l'Union; réaffirme sa conviction que les conflits du Caucase ne peuvent être résolus par des moyens militaires et réitère sa condamnation ferme de tous ceux qui ont recouru à la violence dans le conflit précité; souligne que la poursuite du partena ...[+++]

32. Considers that the violent escalation of the hitherto frozen conflicts in South Ossetia and Abkhazia, and the subsequent recognition of the independence of those provinces by Russia, underscores the urgent need to invest in durable political solutions for such conflicts in our neighbourhood; reiterates its view that the conflicts in the Caucasus cannot be resolved by military means and its firm condemnation of all those who resorted to violence during the conflict; emphasises that the further development of the EU's strategic partnership with Russia needs to include meaningful dialogue on security, based on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. estime que l'escalade violente des conflits jusqu'alors gelés en Ossétie du Sud et en Abkhazie, puis la reconnaissance de l'indépendance de ces provinces par la Russie soulignent qu'il est urgent d'investir dans des solutions politiques durables à pareils conflits dans le voisinage de l'Union européenne; réaffirme sa conviction que les conflits du Caucase ne peuvent être résolus par des moyens militaires et réitère sa condamnation ferme de tous ceux qui ont recouru à la violence dans le conflit précité; souligne que la poursuite ...[+++]

29. Considers that the violent escalation of the hitherto frozen conflicts in South Ossetia and Abkhazia, and the subsequent recognition of the independence of those provinces by Russia, underscores the urgent need to invest in durable political solutions for such conflicts in our neighbourhood; reiterates its view that the conflicts in the Caucasus cannot be resolved by military means and its firm condemnation of all those who resorted to violence during the conflict; emphasises that the further development of Europe's strategic partnership with Russia needs to include meaningful dialogue on security, based on the ...[+++]


La deuxième partie de la motion demande au gouvernement de réaffirmer sa politique visant à réclamer la clémence, pour des raisons humanitaires, au nom des Canadiens condamnés à la peine de mort dans un pays étranger.

The second part of the motion asks the government to reaffirm its policy to seek clemency on humanitarian grounds for Canadians sentenced to death in foreign countries.


Une des particularités qui m'étonnent un peu ce matin est le fait que la moitié du panel, en l'occurrence deux personnes sur quatre, a clairement remis en cause les initiatives de réduction des méfaits et a réaffirmé sa conviction à l'égard de stratégies d'abstinence.

One thing that surprised me somewhat this morning was the fact that half the panel, in this case two people out of four, was clearly challenging the harm-reduction initiative and restated their belief in the strategy of abstinence.


39. exprime son accord avec le Conseil européen lorsqu'il condamne fermement les attaques terroristes; réaffirme sa conviction que la défaite du terrorisme suppose d'agir dans le cadre de la communauté internationale, de se conformer au droit international et d'apporter une réponse commune à une menace globale;

39. Expresses its agreement with the European Council's wholehearted condemnation of terrorist attacks, and reaffirms its conviction that defeating terrorism means acting in the framework of the international community, complying with international law and providing a common response to this global threat;


Dans sa plus récente résolution, le Conseil de sécurité des Nations Unies réaffirme sa condamnation sans équivoque des attaques terroristes et adopte à l'unanimité un programme global comprenant un large éventail de mesures et de stratégies de lutte contre le terrorisme international.

The most recent UN Security Council resolution reaffirms its unequivocal condemnation of the terrorist attacks and it unanimously adopts a wide ranging comprehensive resolution with steps and strategies to combat international terrorism.


Elle déplore en particulier les actes de violence qui viennent de se produire et réaffirme à cette occasion sa condamnation de toute violence, quelle qu'en soit l'origine.

It particularly deplores the acts of violence which have occurred and reaffirms in this connection its condemnation of all violence, whatever its origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaffirme sa conviction que cette condamnation ->

Date index: 2025-01-26
w