Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «réadmission j’espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. salue la conclusion, entre l'Union et l'Arménie, d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et espère vivement de nouvelles mesures qui facilitent la mobilité entre les territoires des deux partenaires; regrette, néanmoins, que l'Arménie ait décidé de ne pas poursuivre sur la voie d'un accord d'association avec l'Union européenne, et rappelle que l'Union est disposée à relancer ce processus lorsque l'Arménie y sera prête;

17. Welcomes the conclusion of the Visa Facilitation and Readmission Agreements between the EU and Armenia and looks forward to the next steps towards increased mobility between the two partners; considers it regrettable, however, that Armenia decided not to pursue the Association Agreement with the EU, but reiterates its commitment to resuming the process when Armenia is ready to move;


16. salue la conclusion, entre l'Union et l'Arménie, d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et espère vivement de nouvelles mesures qui facilitent la mobilité entre les territoires des deux partenaires; regrette, néanmoins, que l'Arménie ait décidé de ne pas poursuivre sur la voie d'un accord d'association avec l'Union européenne, et rappelle que l'Union est disposée à relancer ce processus lorsque l'Arménie y sera prête;

16. Welcomes the conclusion of the Visa Facilitation and Readmission Agreements between the EU and Armenia and looks forward to the next steps towards increased mobility between the two partners; considers it regrettable, however, that Armenia decided not to pursue the Association Agreement with the EU, but reiterates its commitment to resume the process when Armenia is ready to move;


J’espère que les deux parties ratifieront à bref délai l’accord de réadmission et que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas nous permettra de constater bientôt des avancées notables», a ajouté la commissaire Malmström.

I hope that the readmission agreement will now be ratified by the two sides without delay, and that the visa liberalisation dialogue will soon allow to register substantial progress", added Commissioner Malmström.


Les négociations avec l'Azerbaïdjan en vue de la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission ont également bien progressé et le Conseil espère qu'elles pourront être menées à bien d'ici le sommet de Vilnius.

There has also been good progress in negotiations of Visa Facilitation and Readmission Agreements with Azerbaijan, and the Council looks forward to their conclusion by the time of the Vilnius Summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j’espère que la Turquie signera le plus rapidement possible l’accord de réadmission prévu avec l’Union européenne, sans aucun retard et sans imposer de conditions supplémentaires.

Finally, I hope and expect Turkey to sign as soon as possible the anticipated readmission agreement with the European Union, without any delay and without imposing additional conditions.


Il espère que des négociations pourront débuter en vue de conclure avec la Biélorussie des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, dès que les directives de négociation auront été adoptées.

It looks forward to the start of negotiations for visa facilitation and readmission agreements with Belarus, once the negotiating directives have been adopted.


2. se félicite du renforcement du dialogue politique et de l'instauration d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus; estime également positif que le Conseil ait décidé d'engager la négociation d'accords de réadmission et de facilitation d'octroi de visas avec le Belarus et espère que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Belarus, gelé depuis 1997, pourra bientôt être rétabli; prie instamment les autorités du Belarus de signer les accords de déplacement sans visa ...[+++]

2. Welcomes the increased political dialogue and the establishment of a Human Rights Dialogue between the EU and Belarus; at the same time views positively the decision by the Council to launch negotiations on visa facilitation and readmission agreements with Belarus and hopes that the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Belarus, which has been frozen since 1997, could be revived soon; urges the Belarusian authorities to sign the visa-free travel agreements for border zone inhabitants with neighbouring EU countries;


L’Albanie bénéficie déjà d’un accord de réadmission; j’espère donc sincèrement qu’un accord en matière de simplification de la procédure d’obtention de visas pourra être négocié et mis en œuvre rapidement.

Albania already has a readmission agreement in place, so I sincerely hope that a visa facilitation agreement can be negotiated swiftly and then soon implemented.


Ce plan a effectivement été adopté le 28 février 2002 et comprend une section consacrée à la politique de réadmission et de rapatriement que la Commission espère pouvoir développer rapidement et efficacement grâce au débat qu'elle ouvre avec la publication de ce Livre vert.

This plan was adopted on 28 February 2002 and includes a section on the readmission and repatriation policy which the Commission hopes to be able to develop quickly and effectively thanks to the discussion it is launching with the publication of this Green Paper.


Il espère que toutes les conditions formulées par le Comité Olympique International pour la réadmission de l'Afrique du Sud pourront être remplies au plus tôt.

It hopes that all the conditions set by the International Olympic Committee for the readmission of South Africa will be fulfilled as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmission j’espère ->

Date index: 2021-08-14
w