Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction d'attirance

Vertaling van "réactions nous attire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons attiré l'attention des responsables du ministère des Travaux publics sur des préoccupations plutôt graves et ils sont en train d'y voir. Nous sommes très heureux de leur réaction.

We've brought fairly serious concerns to the attention of the officials of the Department of Public Works, and they are responding right now, so we're quite pleased with their response.


D'abord pour ce qui est de ma propre société, nous avons essayé d'attirer des gens chez nous, en fait à des niveaux très élevés, pour des postes de directeur général, et la réaction a été mixte.

One is in terms of my own company, we have been trying to attract people into the company, actually at very senior levels, for some general manager types of positions, and it's a mixed reaction.


Nous avons récemment vu la réaction des conservateurs aux inégalités sociales lorsque le rapporteur spécial de l'ONU pour le droit à l'alimentation a attiré l'attention sur de graves lacunes en matière de sécurité alimentaire au Canada, plus particulièrement dans les communautés autochtones.

We recently saw the Conservatives' answer to social inequality when the UN special rapporteur on the right to food highlighted serious food insecurity issues in Canada, in particular in aboriginal communities.


Le fait qu’Evgeniy Zhovtis, militant bien connu des droits civils, soit impliqué dans cette affaire a attiré l’attention du monde et suscité des réactions, tout ceci nous conduisant à en discuter ici aujourd’hui.

The fact that Yevgeny Zhovtis, a well-known civil rights activist, is involved in this case has brought it to the attention of the world and has prompted the response, as a result of which we are discussing this here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à attirer l’attention sur l’importance de mettre l’accent sur la nécessité de s’attaquer aux causes du conflit, qui sont politiques, et ont trait à la pauvreté du pays et au fait d’avoir permis au régime autoritaire de Khartoum d’exister depuis de nombreuses années et d’avoir par ailleurs autorisé, entre autres choses et sans réaction de notre part, des pays européens comme le Royaume-Uni, l’Espagne et Chypre à vendre des armes à ce pays en violation du code de conduite sur les armes. Nous ...[+++]

I would like to draw attention to the importance of emphasising the need to deal with the causes, of political origin, which relate to the poverty of the country, which relate to having allowed the authoritarian regime in Khartoum to exist for many years and which furthermore have allowed, amongst other things, while we remained silent, European countries such as the United Kingdom, Spain and Cyprus to export arms to that country, violating the code of conduct on arms, and we must therefore meet the need to review this process and once again demand that the United Nations enforce a complete embargo in relation to this issue.


Jusqu'à présent, dans les propositions avancées par mon ami et collègue, M. Vitorino, il y a quelques semaines, nous avons démontré que, bien que le manque de rapidité de nos réactions nous attire parfois des risées, lorsque le problème est vraiment important, nous sommes capables de fournir une réponse très rapide et élaborée et nous sommes à même de démontrer dans la pratique ce que le multilatéralisme devrait impliquer.

So far, in the proposals brought forward by my friend and colleague, Mr Vitorino, a couple of weeks ago, we have demonstrated that though we are sometimes the butt of people's humour about the lack of speed of our reactions, when it really matters we are able to react very rapidly and comprehensively and we are able to demonstrate in practice what multilateralism should mean.


Cela tient en partie au fait que nous ne voulons pas nous attaquer vigoureusement à l'homophobie parce que nous craignons d'attirer l'attention des médias et de provoquer une réaction hostile chez les parents, mais également au fait que l'accent mis sur le terme « cyberintimidation » détourne notre attention.

Part of the problem is that we do not want to deal with homophobia in a vigorous way because we are afraid of media attention and parental backlash, but part of the problem is that focusing on the term cyber-bullies is distracting us from the facts.


En réaction, nous avons commencé à tenir compte du principe de la demande dans certaines régions où nous ne pouvons pas attirer des gens avec le taux salarial actuel, et c'est ainsi que le principe de la demande s'est inscrit dans la convention collective.

The answer has been the introduction of market principles in some regions where we cannot attract people with the current rate of pay, and we have allowed market principles to enter into collective bargaining.




Anderen hebben gezocht naar : réaction d'attirance     réactions nous attire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions nous attire ->

Date index: 2023-11-21
w