Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours d'une réaction
Développement d'une réaction
Effort de coupe
Effort de coupe principal
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Force de coupe
Force de coupe principale
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées aux pêcheries
Réaction au risque
Réaction aux risques
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Réponse au risque
Réponse aux risques
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Temps de réaction
Temps de réaction aux événements
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément
évolution d'une réaction

Vertaling van "réaction aux questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complement fixation test


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

cutting force | cutting pressure


cours d'une réaction | développement d'une réaction | évolution d'une réaction

progress of a reaction


réponse au risque | réaction au risque | réponse aux risques | réaction aux risques

risk response


Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention d'UNIDROIT relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles [ Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles ]

Draft Protocol to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment [ Draft Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment ]


agent, Questions relatives aux industries et aux associations [ agente, Questions relatives aux industries et aux associations ]

Officer, Industry and Association Affairs


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Questions liées aux pêcheries : échanges et accès aux ressources [ Questions liées aux pêcheries ]

Fisheries issues: trade and access to resources [ Fisheries issues ]


temps de réaction aux événements | temps de réaction

event to knowledge time | E2K time


tendance aux réactions indésirables à un aliment

Food sensitivity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette histoire d'automobiles pour les ministres de second rang reflète les priorités du gouvernement. Elle nous fait réfléchir au fait que les tracteurs ne peuvent pas aller dans les champs, aux centaines de millions de dollars que le gouvernement consacre à des activités hautement douteuses et aux réactions aux questions du vérificateur général sur la gestion de centaines de millions de dollars.

It reflects the priorities of the government, whether it is cars for junior ministers—and reflecting the fact that tractors cannot move into fields—whether it is putting hundreds of millions of dollars into other highly questionable activities, or whether it is to reflect on the comments of the auditor general who has asked the question in terms of the management of hundreds of millions of dollars by the government.


Comme je l'ai dit aux témoins précédents, sachez que si vous avez d'autres commentaires ou réactions aux questions d'aujourd'hui, vous pouvez toujours les présenter par écrit et les transmettre à notre greffière à tout moment pendant le cours de cette étude.

I will wrap up the meeting now. You should be aware, as I mentioned to the previous panel, that if you have further submissions to make or you wish to respond to any of the conversation and questions here today, you're welcome to submit those to our clerk at any time during the course of this study.


– (EL) Je me suis abstenu lors du vote concernant le rapport relatif à la mise en place d’une capacité de réaction rapide de l’UE en cas de catastrophes humanitaires car, en dépit des idées et éléments positifs qu’il contient, ce rapport lie à la capacité de réaction en question des moyens et une présence militaires.

– (EL) I abstained on the report on setting up an EU rapid response capability to humanitarian disasters because, although it contains positive ideas and elements, it also attaches military means and a military presence to this capability.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter la Commission pour la rapidité de sa réaction aux questions de santé publique, une politique qui ne relève pas tout à fait de sa compétence, et je pense que la proposition de résolution, qui vise à coordonner l’action des pouvoirs publics en faveur de cette importante question, entre aussi dans ce cadre.

– (EL) Mr President, I should like to start by thanking and congratulating the Commission on the speed of its reaction to public health issues, a policy which does not come quite within its competence, and I think that the motion for a resolution, which attempts to coordinate the public authorities on this important issue, is also within this framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de faire deux remarques en réaction aux questions posées dans la lettre d’invitation du Premier ministre Blair.

I should like to make two points in response to the questions raised in the letter sent by Prime Minister Blair to his guests.


L'honorable J. Michael Forrestall : Honorables sénateurs, j'ai une question à poser au leader du gouvernement au Sénat, que je remercie de ses réactions aux questions posées hier sur la grippe aviaire.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have a question for the Leader of the Government in the Senate.


Espérons que cette réponse aurait été moins cynique que celle donnée à la Chambre basse des Pays-Bas par M. Donner, ministre néerlandais de la justice, en réaction aux questions critiques concernant cette suite d’événements.

Let us hope that his response would have been less cynical than that of Mr Donner, the Dutch Justice Minister, in the Dutch Lower Chamber, to critical questions about this sequence of events.


Les délégations ont été invitées à faire part de leurs réactions aux questions suivantes énoncées dans le document de travail:

Delegations were invited to react to the following questions on the basis of the discussion paper:


En réaction aux questions de Mme Roth-Behrendt - et cela apparaît aussi dans les autres questions - je tiens à dire clairement que ce que nous vous proposons aujourd'hui n'est pas une nouvelle réforme agraire.

In reply to Mrs Roth-Behrendt's questions – and this also applies to the others – we should be clear about one thing: what we are proposing here today is not a new agricultural reform.


Pourrait-elle, pour des raisons que je promets d'expliquer dans quelques minutes, parler de sa réaction et de ma propre réaction aux questions qui ont été soulevées au Sénat hier, et qui le seront probablement de nouveau, au sujet de la dernière partie de l'ordre de renvoi, qui vient d'être mis aux voix qui prévoit que le Sénat accepte que les rapports du comité demandés pour une date précise soient déposés auprès du greffier du Sénat, au cas où le Sénat ne siégerait pas ce jour-là?

Would the honourable senator reflect on, for reasons which I promise to explain in a few minutes, her reaction and my known reaction to questions that were raised in the house yesterday, and that may be raised again, in respect of the last part of the request for reference, which was just put, concerning the Senate's accepting the tabling of a report of a committee on a date specific by filing it with the Clerk of the Senate in the event that the Senate is not on that day sitting?


w