Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Français
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "réaction au discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cas de discours haineux doivent faire l’objet d’une réaction plus énergique.

Cases of hate speech need to be addressed more forcefully.


Comme l'a annoncé le président Juncker le 13 septembre dans son discours sur l'état de l'Union, la Commission et la Haute Représentante proposent donc aujourd'hui de renforcer la résilience et la capacité de réaction de l'UE face aux cyberattaques en renforçant l'Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et en établissant un cadre de certification de cybersécurité à l'échelle de l'UE, un plan d'action relatif aux modalités de réaction aux crises et incidents de grande ampleur en matièr ...[+++]

As announced in President Juncker's State of the Union address on 13 September, the Commission and the High Representative are therefore today proposing to reinforce the EU's resilience and response to cyber-attacks by strengthening the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA), creating an EU-wide cybersecurity certification framework, a Blueprint for how to respond to large-scale cybersecurity incidents and crises, and a European Cybersecurity Research and Competence Centre.


Déclaration de Staffan Nilsson, président du CESE, en réaction au discours du premier ministre britannique sur l'Europe. L'Union européenne, M. Cameron, c'est à prendre ou à laisser!

Statement by the EESC President Staffan Nilsson in reaction to the UK Prime Minister's speech on Europe EU: Mr Cameron, take it or leave it!


Je ne suis pas le seul à le penser, comme les réactions au discours du commissaire McCreevy en Suède viennent de le prouver aujourd’hui.

I am not alone in this view, as proven by today’s reactions to Commissioner McCreevy’s speech in Sweden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, en moins de 34 secondes, j'aimerais rappeler au député que ce ne sont pas les députés du Bloc québécois qui sont à la source des chicanes et des conflits, mais c'est son propre discours du Trône. D'ailleurs, je l'invite à lire Le Devoir du 6 octobre dernier, entre autres sur les questions environnementales, en réaction au discours du Trône.

[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, in under 34 seconds, I will remind the hon. member that it is the throne speech and not the Bloc members that is at the heart of all these squabbles and conflicts, In fact, I would refer the hon. member to an article published in Le Devoir on October 6, dealing with the throne speech and environmental issues.


La détention et la mise à la disposition de la justice de personnes et de cellules terroristes dont la culpabilité est étayée par des indices ou des preuves ne suscitent pas des réactions virulentes dans le monde musulman comme celles déclenchées par la diabolisation ou le mépris à l'égard de l'Islam exprimés dans des discours d'hommes politiques ou des articles de presse.

The arrest and trial of individuals or terrorist cells in cases where evidence of guilt is available do not prompt virulent reactions in the Muslim world, in the way that happens when there is a perception that Islam is being demonised or disparaged in politicians' speeches or media reports.


L'avenir de l'Europe : réaction au discours de M. Tony Blair, premier ministre du Royaume-Uni.

Future of Europe : Reaction to the speech of Rt Hon Tony Blair, Prime Minister.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, je m'adresse à vous aujourd'hui afin de vous faire part de mes réactions au discours du Trône prononcé lors de l'ouverture de la deuxième session de la trente-sixième législature du Canada.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I should like to share with you today my reactions to the Speech from the Throne opening the Second Session of the Thirty-sixth Parliament of Canada.


Dans le discours qu'il a prononcé le 8 août pour le début de son second mandat, il a annoncé le renforcement des institutions civiles et a mis en garde contre le fait que des positions étroites et un accroissement de la violence sous le manteau de l'islam pourrait entraîner une contre-réaction laïque.

In his inaugural speech at the start of his second term of office on 8 August he announced he would be strengthening civil institutions and warned that narrow-minded views and increasing violence under the cloak of Islam might lead to a secular backlash.


Le 10 mars, le ministre des Transports, en réaction au discours sur le budget de l'honorable ministre des Finances, a dit à plusieurs endroits-je n'ai pas le hansard dans les mains, mais j'ai très bien étudié son discours-que plusieurs activités effectuées actuellement par Transports Canada devront être commercialisées et privatisées.

On March 10, the Minister of Transport, in response to the Budget Speech of the Minister of Finance, said in several places-I do not have the Hansard with me, but I studied his speech very well-that several activities currently conducted by Transport Canada would have to be sold and privatized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaction au discours ->

Date index: 2022-09-02
w