Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Avis de changement d'adresse
Consultant en réacheminement des déchets
Consultante en réacheminement des déchets
Demande de Réacheminement du courrier
Droit de passage
Passage
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piéton en section courante
Passage piétonnier
Passage piétonnier en section courante
Passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons
Passage pour piétons
Passage pour piétons en section courante
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Passage à piétons
Passage-piétons
Réacheminement du courrier
Servitude de passage
Siège côté passager avant
Siège de voiture pour passager
Siège du passager
Siège passager
Siège passager avant
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée
Voie

Traduction de «réacheminer les passagers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réacheminement du courrier (Changement d'adresse) [ demande de Réacheminement du courrier | Avis de changement d'adresse ]

Mail Forwarding (Change of Address) [ Mail Forwarding request | Change of Address Notification ]


coordonnateur de programme de réacheminement des déchets [ coordonnatrice de programme de réacheminement des déchets ]

waste diversion program co-ordinator


consultant en réacheminement des déchets [ consultante en réacheminement des déchets ]

waste diversion consultant


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatic level crossing | level crossing with automatic light signals


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


siège passager | siège du passager | siège de voiture pour passager | siège passager avant | siège côté passager avant

passenger's seat | passenger seat


droit de passage | passage | servitude de passage | voie

way


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


passage pour piétons en section courante | passage piétonnier en section courante | passage piéton en section courante | passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons

mid-block pedestrian crossing | mid-block crossing | pedestrian mid-block crossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de souligner que l'obligation des transporteurs de réacheminer les passagers transportés par voie terrestre, aérienne ou maritime ne s'applique pas aux liaisons intérieures dans l'espace Schengen[4].

It should be noted that the obligation of carriers to return passengers transported by land, air or sea is not applicable to internal traffic connections within the Schengen area.[4]


Elle envisage dès lors de proposer des dispositions législatives obligeant les compagnies aériennes, lorsqu'un passager subit un retard supérieur à quelques heures dans un aéroport de la Communauté, à soit rembourser la partie concernée du billet, soit lui proposer un réacheminement dans les meilleurs délais jusqu'à la destination finale, et ce au choix du passager.

It therefore intends to propose legislation requiring airlines to offer a passenger delayed for more than a few hours at a Community airport the choice of: either reimbursement of relevant part of the ticket or an alternative flight to his or hers destination at the earliest opportunity.


La proposition de la Commission apporte la clarté nécessaire en établissant que, lorsque le transporteur aérien n'est pas en mesure d'assurer le réacheminement dans un délai de 12 heures sur ses propres services, il doit proposer de réacheminer les passagers par d'autres transporteurs aériens ou d'autres modes de transport, selon les disponibilités.

The proposal brings the necessary clarity by stating that, where the air carrier cannot ensure the rerouting within 12 hours on its own services, it must offer rerouting with other air carriers or other transport modes where available.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Il est très important de faire en sorte que les droits des passagers puissent exister ailleurs que sur le papier. Nous devons tous pouvoir nous prévaloir de ces droits lorsqu'ils sont le plus nécessaire, c'est-à-dire en cas de problème. Nous avons conscience que la vraie priorité des passagers bloqués est tout simplement de rentrer chez eux, c'est pourquoi nous mettons l'accent sur l'information, la prise en charge et l'efficacité du réacheminement. L'objectif est d'acheminer les passagers vers ...[+++]

Vice President Siim Kallas said "It is very important that passenger rights do not just exist on paper. We all need to be able to rely on them when it matters most – when things go wrong We know that the real priority for stranded passengers is just to get home. So our focus is on information, care and effective rerouting. The aim is to get passengers where they want to be as quickly as possible while giving the airlines the time they need to sort problems out".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l’ensemble des obligations de prise en charge des passagers s’impose au transporteur aérien durant la totalité de la période pendant laquelle les passagers concernés doivent attendre leur réacheminement.

Thus, all the obligations to provide care to passengers are imposed on the air carrier for the whole period during which the passengers concerned must await their re-routing.


Tout ce qu'un transporteur aérien doit faire dans le cas d'une annulation due aux conditions météorologiques, c'est rembourser le passager, ce qui est raisonnable, réacheminer le passager, rembourser les coûts des repas et des rafraîchissements pendant l'attente, ce qui est tout à fait approprié, assurer l'hébergement du passager dans un hôtel s'il doit rester une nuit ou plus, fournir le transport terrestre entre l'aéroport et l'hôtel et fournir un total de deux appels téléphoniques, télécopies ou messages électroniques.

All an air carrier is required to do in the case of cancellation due to weather is reimburse the passenger, which is reasonable; reroute the passenger; cover meals and refreshments in relation to the waiting, and there's absolutely nothing wrong with that; provide hotel accommodation if a stay of one or more nights is required; provide ground transportation between the airport and the place of accommodation; and provide a total of two telephone calls, fax calls, or e-mails.


4. Lorsqu’un service régulier est annulé ou si son départ d’un arrêt d’autobus est retardé de plus de cent vingt minutes, les passagers ont droit à la poursuite du voyage ou au réacheminement ou au remboursement du prix du billet par le transporteur, conformément au paragraphe 1.

4. Where a regular service is cancelled or delayed in departure from a bus stop for more than 120 minutes, passengers shall have the right to the continuation or re-routing or reimbursement of the ticket price from the carrier, as referred to in paragraph 1.


2. Lorsqu’un service de transport de passagers est annulé ou si son départ d’un port est retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes, les passagers ont droit au réacheminement ou au remboursement du prix du billet de la part du transporteur.

2. Where a passenger service is cancelled or delayed in departure from a port for more than 90 minutes, passengers shall have the right to such re-routing or reimbursement of the ticket price from the carrier.


Ensuite, la Cour fait référence à sa jurisprudence selon laquelle, les passagers des vols retardés qui subissent un retard important – c’est-à-dire d’une durée égale ou supérieure à trois heures –disposent, à l’instar des passagers dont le vol initial a été annulé, et auxquels le transporteur aérien n’est pas en mesure de proposer un réacheminement dans les conditions prévues par le règlement, d’un droit à indemnisation, étant donné qu’ils subissent une perte de temps irréversible et, partant, un désagrément analogue (arrêts Sturgeon ...[+++]

Next, the Court refers to its case-law according to which passengers whose flights are subject to long delay – that is delay equal to or in excess of three hours – are entitled to compensation, like those passengers whose original flights have been cancelled and whom an air carrier is not able to offer re-routing in accordance with the conditions laid down in the regulation, given that they suffer an irreversible loss of time and, hence, a comparable inconvenience (Sturgeon and Others, Nelson and Others) .


Il y a lieu à cet effet d'inciter les transporteurs à informer les passagers des annulations avant l'heure de départ prévue et en outre, leur proposer un réacheminement raisonnable, de sorte que les passagers puissent prendre d'autres dispositions.

This should be achieved by inducing carriers to inform passengers of cancellations before the scheduled time of departure and in addition to offer them reasonable re-routing, so that the passengers can make other arrangements.


w