Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craint le gel
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte que soit découvert
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Primauté de la loi
Primauté du droit
Principe de la légalité
Principe de légalité
Prééminence du droit
Respect de la loi
Règne
Règne de la loi
Règne des plantes
Règne des végétaux
Règne du droit
Règne végétal
Souveraineté du droit
Suprématie de la règle de droit
Suprématie du droit
à préserver du gel

Vertaling van "règne une crainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règne végétal | règne des végétaux | règne des plantes

plant kingdom | vegetable kingdom | kingdom plantae


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


primauté du droit [ souveraineté du droit | suprématie du droit | primauté de la loi | principe de légalité | principe de la légalité | suprématie de la règle de droit | règne de la loi | prééminence du droit | règne du droit | respect de la loi ]

Rule of law [ rule of law | supremacy of law ]


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia




craint le gel | à préserver du gel

keep from freezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dan McTeague: Monsieur le ministre, je crois que la plupart des Canadiens sont quelque peu préoccupés de voir certains individus invoquer avec insistance le projet de loi sur les brevets pharmaceutiques quand c'est en définitive la sécurité du système des soins de santé qui est en jeu en ces temps où règne la crainte.

Mr. Dan McTeague: Mr. Minister, I think a lot of Canadians may be a little concerned to know that, while there are some who want to wave around a document that says it's the drug patents act, what is really being sacrificed and what is really being put into question, at a time of real fear, is indeed the security of the health care system.


Le sénateur Duffy : J'ai écouté les témoignages cet après-midi et j'ai l'impression qu'il règne beaucoup de confusion, de malentendus et de crainte — chez certaines personnes — sur les répercussions que pourraient subir des institutions valorisées et des collectivités.

Senator Duffy: In listening to the testimony we have heard this afternoon, it seems to me there is a lot of confusion, misunderstanding and fear — on the part of some people — that cherished institutions and communities will be adversely affected.


En Écosse, il règne une crainte très réelle que le retranchement de la politique commune de la pêche, en tant que compétence exclusive relevant des traités, ne fasse qu'entraver la réforme radicale de la gestion de la pêche, que je crois nécessaire.

For Scotland, there is a very real fear that the entrenchment of the common fisheries policy, as an exclusive competence within the Treaties, can only obstruct the absolute root-and-branch reform of fisheries management that I believe to be necessary.


17. relève les craintes exprimées par la BCE à l'égard des fonds d'arbitrage et observe que le suivi des fonds d'arbitrage s'effectue essentiellement de façon indirecte via les banques qui sont leurs contreparties; constate qu'une grande opacité y règne alors même que leur accès aux marchés est sans limite; relève que l'évaluation de ces fonds est souvent très arbitraire et n'offre pas aux investisseurs une vue exacte de leurs positions et performances; considère que, dans le débat mondial qui s'ouvre sur la nécessité de mieux cont ...[+++]

17. Shares the fears expressed by the ECB regarding hedge funds and notes that hedge funds are, essentially, monitored indirectly, via the banks which are their counter parties; notes that little is known about the workings of such funds, even though they have unlimited access to markets; notes that the valuation of such funds is often highly arbitrary and does not offer investors a clear picture of their holdings and performance; considers that the European Union should take the initiative in the debate which is getting under way globally - especially in the light of developments in the U.S. - about the need better to control the act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il règne aujourd’hui une telle crainte d’autoriser des dépenses inappropriées que les fonctionnaires européens refilent dès que possible la «patate chaude» aux candidats aux subventions.

There is now such fear of inappropriate spending that European officials, where possible, will pass the buck to the subsidy applicants.


La misère noire, le désespoir et le sentiment d'impuissance de toute une génération ayant grandi dans les camps de réfugiés en l'absence de tout espoir pour l'avenir, le désespoir et l'angoisse que ressentent aujourd'hui ces personnes et la crainte qui règne dans les villes de l'ensemble des territoires occupés sont le résultat de la brutalité, de la violence et du mépris du droit international dont fait preuve le gouvernement d'Israël dans le cadre de son agression militaire dans les territoires occupés.

The squalor, despair and hopelessness of an entire generation that has grown up in refugee camps without any hope for the future, the despair and anguish that those people are feeling today and the fear in cities throughout the occupied territories are a result of the brutality, violence and contempt for international law which the government of Israel is demonstrating in its current military assault on the occupied territories.


Il va de soi que la Commission reconnaît la réalité et la légitimité des craintes israéliennes au vu de la violence qui règne actuellement dans la région.

Of course the Commission recognises that with the current state of violence in the area, Israel has real and legitimate security concerns.


Monsieur le Président, nombreux sont ceux qui ont déjà souligné la nécessité de l'élargissement et la crainte qui règne dans les pays d'Europe centrale et orientale que la CIG réalise trop peu de progrès et que disparaisse dès lors la possibilité d'un élargissement rapide.

Mr President, many have already pointed to the need for enlargement and the fear that has swept countries in Central and Eastern Europe that, with regard to the IGC, too little progress is being made and that, along with this, the chance for rapid enlargement will pass.


La Commission craint que la décision américaine ne puisse qu'accroître les tensions commerciales et ajouter au climat d'incertitude qui règne déjà sur le marché des aéronefs civils.

The Commission is very concerned that the US decision will inevitably increase trade tensions and contribute to the climate of uncertainty which already reigns over the world aircraft market.


Lorsque le discours politique cède à l'invective, lorsque l'enflure verbale rompt avec la réalité, c'est le règne de l'intolérance, de l'instabilité et de la crainte.

When political discourse becomes invective, when rhetoric over reality becomes overheated, it begets intolerance, instability and fear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règne une crainte ->

Date index: 2022-10-07
w