Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
DCDD
DITF
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Groupe de travail intégré pour le Darfour
MINUAD
Médaille commémorative du règne de la Reine
Primauté de la loi
Primauté du droit
Principe de la légalité
Principe de légalité
Prééminence du droit
Respect de la loi
Règne
Règne de la loi
Règne des plantes
Règne des végétaux
Règne du droit
Règne fongique
Règne végétal
Souveraineté du droit
Suprématie de la règle de droit
Suprématie du droit

Traduction de «règne au darfour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


règne végétal | règne des végétaux | règne des plantes

plant kingdom | vegetable kingdom | kingdom plantae


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


primauté du droit [ souveraineté du droit | suprématie du droit | primauté de la loi | principe de légalité | principe de la légalité | suprématie de la règle de droit | règne de la loi | prééminence du droit | règne du droit | respect de la loi ]

Rule of law [ rule of law | supremacy of law ]


projet du développement rural intégré de la région du Darfour du Sud

South Darfur Rural Development Project








Médaille commémorative du règne de la Reine

Queen's Silver Jubilee Medal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Les causes d’inquiétude ne manquent pas, ni les domaines où l’instabilité règne et qui rendent ce contexte géopolitique régional extrêmement complexe: la situation en Palestine, la guerre en Irak, la situation en Iran, les récents soulèvements populaires dans plusieurs pays, comme le Yémen, et la situation au Darfour.

– (PT) There is no shortage of causes for concern and areas of instability which are making the geopolitical regional context extremely complex: the situation in Palestine, the war in Iraq, the situation in Iran, the recent popular uprisings in several countries, such as Yemen, and the situation in Darfur.


Monsieur le Président, hier, c'était le quatrième anniversaire du début du conflit qui règne au Darfour.

Mr. Speaker, yesterday was the fourth anniversary of the beginning of the conflict in Darfur.


L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, nous sommes tous au courant de l'énorme contribution que le sénateur Dallaire a faite pour sensibiliser la population canadienne à la situation horrible et tragique qui règne au Darfour.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, we are all aware of the enormous contribution that Senator Dallaire has made to raising public awareness in Canada of the terrible, tragic situation in Darfur.


E. considérant que les ONG sont expulsées à un moment où les services qu'elles rendent sont vitaux, notamment parce qu'une épidémie de méningite règne actuellement dans le Darfour occidental; considérant que cette expulsion laissera ceux qui souffrent dans une situation où leur accès aux traitements médicaux sera extrêmement limité, voire inexistant,

E. whereas the NGOs have been expelled at a time when their services are vitally needed, particularly as there is currently a meningitis epidemic in West Darfur; whereas the expulsion will leave sufferers with extremely limited or no access to medical treatment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les ONG sont expulsées à un moment où les services qu'elles rendent sont vitaux, notamment parce qu'une épidémie de méningite règne actuellement dans le Darfour occidental; considérant que cette expulsion laissera ceux qui souffrent dans une situation où leur accès aux traitements médicaux sera extrêmement limité, voire inexistant,

E. whereas the NGOs have been expelled at a time when their services are vitally needed, particularly as there is currently a meningitis epidemic in West Darfur; whereas the expulsion will leave sufferers with extremely limited or no access to medical treatment,


E. considérant que les organisations sont expulsées à un moment où les services qu'elles rendent sont vitaux, notamment parce qu'une épidémie de méningite règne actuellement dans le Darfour occidental; considérant que cette mesure laissera ceux qui souffrent dans une situation où leur accès aux traitements médicaux sera extrêmement limité, voire inexistant,

E. whereas the organisations have been expelled at a time when their services are vitally needed, particularly as there is currently a meningitis epidemic in West Darfur; whereas the expulsion will leave sufferers with extremely limited or no access to medical treatment,


Le Soudan M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je présente une pétition au nom d'environ 3 000 personnes qui disent que la grave situation qui règne au Darfour, au Soudan, a entraîné la mort d'au moins 70 000 civils, que plus de 10 000 civils meurent chaque mois, que près de deux millions ont été expulsés de leur foyer, et qu'il faut protéger la population du Darfour en soutenant la mission de l'Union africaine et en élargissant son mandat pour qu'il englobe la protection des civils.

Sudan Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I would like to present a petition on behalf of approximately 3,000 people who say that the grievous situation in Darfur, Sudan has resulted in the deaths of at least 70,000 civilians, with more than 10,000 dying each month and close to two million forcibly displaced from their homes, and that action be taken to provide protection for the people of Darfur by bolstering the mission of the African Union and widening its mandate to include the protection of civilians.


Voilà pourquoi il est si important de veiller non seulement à prévenir des crises humanitaires comme celle qui règne au Darfour, mais également de veiller à ce que la communauté mondiale dispose des moyens essentiels pour intervenir lorsqu'il est nécessaire de le faire.

That is why it is so important to ensure that we not only work to prevent humanitarian crises like the one in Darfur but also to ensure that the world community has the essential tools to intervene when it is necessary to do so.


Elle s'associe au Conseil de sécurité pour déplorer les récentes violations du cessez-le-feu et souligne qu'il importe de mettre fin d'urgence au climat d'impunité qui règne au Darfour en traduisant en justice les responsables de ces violations, notamment les membres des Forces de défense populaires et des milices Janjawids.

The European Union joins the Security Council in deploring the recent cease fire violations and stresses the urgency of ending the climate of impunity in Darfur by bringing to justice those responsible, including members of the popular defence forces and Janjaweed militia.


Quoi qu’il en soit, nous sommes conscients que la situation au Darfour reste complexe; il n’y règne plus la violence d’il y a un an et demi, mais les abus sont toujours d’actualité.

Even so, we are aware that the situation in Darfur remains complex; there is not the violence of a year and a half ago, but abuses are still happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règne au darfour ->

Date index: 2022-08-26
w