Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle contre l'accumulation
Règle des neuf
Règle relative à la capitalisation
Règle restreignant la capitalisation
Règles d'hérédité
Règles de succession héréditaire
Règles de transmission héréditaire
Vraiment primaire

Traduction de «règles vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures


règle contre l'accumulation | règle relative à la capitalisation | règle restreignant la capitalisation

rule against accumulations


règles de succession héréditaire | règles de transmission héréditaire | règles d'hérédité

canons of descent | canons of inheritance | rules of descent






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


respecter les règles de circulation

comply with traffic codes | obey traffic regulations | follow traffic regulations | obey traffic rules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est facile de le faire, mais est-ce que le gouvernement règle vraiment le problème du déficit et de la dette du pays?

It is easy to do, but does it really solving the deficit and debt crisis?


Aucune des propositions présentées ne règle vraiment les dissensions et les grandes questions qui intéressent les agriculteurs.

None of the proposals that have been brought in address the division, the problems or the big issues that concern farmers.


Mais je ne commencerais pas par réduire les cotisations immédiatement, parce qu'il y a des chômeurs qui auraient besoin que l'on assouplisse les règles vraiment très strictes que le gouvernement a mis en place.

But I wouldn't jump and reduce the premiums right away, because there are unemployed workers out there who would benefit from a loosening of these really stringent regulations the government has right now.


Enfin, c'est la mise en place d'une culture du respect des règles dans les entreprises de toutes tailles et parmi les travailleurs qui fait vraiment la différence sur le terrain.

Finally, a culture of compliance in businesses of all sizes and amongst workers is what truly makes the difference on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règlement (CE) n° 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter des décisions d’autorisation, conformément à la législation applicable, sans le soutien des avis des comités des États membres, et que, par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la procédure dans son ens ...[+++]

D. whereas on 22 April 2015 the Commission deplored in the explanatory memorandum of its legislative proposal amending Regulation (EC) No 1829/2003 the fact that, since the entry into force of Regulation (EC) No 1829/2003, authorisation decisions had been adopted by the Commission, in accordance with the applicable legislation, without the support of the opinions of Member State committees and that the return of the dossier to the Commission for the final decision, which was very much the exception for the procedure as a whole, had become the norm for decision-making on genetically modified (GM) food and feed authorisations;


D. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règlement (CE) n° 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter des décisions d'autorisation, conformément à la législation applicable, sans le soutien des avis des comités des États membres, et que, par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la procédure dans son ens ...[+++]

D. whereas on 22 April 2015 the Commission deplored in the explanatory memorandum of its legislative proposal amending Regulation (EC) No 1829/2003 the fact that, since the entry into force of Regulation (EC) No 1829/2003, authorisation decisions had been adopted by the Commission, in accordance with the applicable legislation, without the support of the opinions of Member State committees and that the return of the dossier to the Commission for the final decision, which was very much the exception for the procedure as a whole, had become the norm for decision-making on genetically modified (GM) food and feed authorisations;


Il n'y avait pas de règles vraiment claires concernant l'égalité entre les sexes pour s'assurer qu'une certaine partie ou pourcentage de ce fonds sera attribué à des femmes.

They didn't have really clear gender equality specifics to assure that some part or division or percentage of that fund would be allocated to women.


Il n’y aurait dès lors presque plus de concurrence et la règle anormale de concentration, que plusieurs États membres portent vraiment dans leur cœur, serait mise en œuvre - comme l’a clairement dit M. Bourlanges - par des moyens détournés.

This would mean virtually no more competition, and the abnormal concentration rule, which various Member States really have at heart, would – as Mr Bourlanges has just made clear – be brought in through the back door. It is regrettable that pre-trade transparency is provided for despite this.


Je tiens à souligner qu'à la demande de la Commission, il a été inclus, dans le projet de budget 2001, un montant pour le développement du SIS II à titre d'action préparatoire. Étant donné qu'il s'agit d'un développement d'action préparatoire, et en vertu des règles en matière d'exécution du budget, la Commission n'a pas vraiment besoin d'une base juridique pour ses dépenses préalables, mais la Commission est tout à fait consciente qu'elle ne peut pas développer le SIS II sans faire appel à l'expérience des États membres en ce qui con ...[+++]

I must stress that, at the request of the Commission, a sum has been included in the 2001 draft budget for preparatory action in relation to the development of the SIS II. Given that this is for preparatory action, and in accordance with the rules on the execution of the budget, the Commission really does not require a legal basis for these preliminary expenses, but it is nevertheless aware that it cannot develop the SIS II without calling on the experience of Member States in relation to the current SIS and its operation.


À nouveau, il faut se reporter au modèle du ministère des Finances et calculer exactement qui sera le plus durement touché et à quel point il le sera avant de décider si l'entrée en vigueur graduelle n'est qu'une façade ou si elle règle vraiment un problème grave.

Again, you have to go back to Finance's model and figure out exactly who they're going to hit hardest and how hard they're going to hit in order to see whether the phase-in is window dressing or whether it really is addressing the serious problem.


w