Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles rappelez-vous » (Français → Anglais) :

Mais rappelez-vous ceci, monsieur Comuzzi: nous ne demanderons pas au gouvernement de modifier la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada tant que les deux tiers des actionnaires d'Air Canada n'auront pas demandé l'élimination de cette règle des 10 p. 100 et que son conseil d'administration ne l'aura pas demandé officiellement au gouvernement.

But remember this, Mr. Comuzzi: we are not going to ask the government to change the public participation act until after two-thirds of Air Canada's own shareholders have asked to get rid of that 10% provision and its board of directors has requested that the government get rid of that provision.


Rappelez-vous de la règle qui existe depuis déjà quelque temps, c'est-à-dire celle qui est énoncée au quatrième point: lorsqu'un amendement est présenté au comité et qu'il est rejeté, il ne peut être présenté de nouveau à la Chambre à l'étape du rapport. C'est la règle actuelle qui s'applique, à moins que le président décide de fermer les yeux ou qu'il ait des raisons de l'accepter.

Keep in mind a rule that has been around for some time, namely, the one outlined with the fourth bullet, that is, if you make an amendment in committee and it is defeated of course it cannot then be raised in the House at the report stage as a normal rule unless the Speaker looks the other way or has reasons to accept it.


J'espère que vous ne ferez pas respecter de telles règles et que vous allez autoriser de plus en plus les moyens d'expression des gens qui viennent au comité, et rappelez- vous que même s'il s'agit d'une audience parlementaire, vous n'êtes pas à la Chambre.

I hope you will not enforce such laws and will allow more and more of these expressions of the people to come to this committee, and remember that although it's an exercise of Parliament, it is outside of that House.


Comme l’a dit Mme McCarthy, vous pouvez avoir le meilleur système fondé sur des règles du monde, ou du moins croire que vous avez le meilleur système de ce genre, mais cela n’empêchera pas le scandale ou la fraude si plus de deux personnes s’associent pour exercer une activité frauduleuse. Peu importe que nous disposions d’un système fondé sur des règles - rappelez-vous, les États-Unis ont utilisé un système de ce genre pendant un certain temps et cela n’a pas empêché les scandales de se produire de ce côté-là de l’Atlantique.

Perhaps, as Mrs McCarthy said, you can have to best rules-based system in the world, or at least think you have the best rules-based system in the world, but it will never prevent a scandal or fraud if more than two people collude in trying to ensure that some fraudulent activity takes place; no matter whether or not we have a rules-based system – and remember, they had a rules-based system in the United States for some time and it did not prevent any of the scandals on that side of the Atlantic, and nor of course will an absolutely principles-based system either.


Rappelez-vous que les ministres membres du Cabinet qui font cela sont ceux qui établissent les règles, qui décident des lois et qui signent les chèques.

Remember that the cabinet ministers who have been doing this are the ones that make the rules, make the laws and sign the cheques.


Cela ne règle pas les questions de vie privée, mais rappelez-vous que les personnes dont l'être cher a disparu ne se tourneront pas toutes vers la banque de données génétiques.

That does not take care of any privacy issues, but keep in mind that not everyone who has a missing loved one will turn to the DNA data bank.




D'autres ont cherché : cette règle     rappelez-vous     règle     telles règles     des règles     règles rappelez-vous     établissent les règles     cela ne règle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles rappelez-vous ->

Date index: 2021-02-08
w