Il définit des règles qui visent à permettre la vente séparée des services d’itinérance réglementés, indépendamment des services nationaux de communications mobiles, et fixe les conditions de l’accès de gros aux réseaux publics de communications mobiles aux fins de la fourniture de services d’itinérance réglementés.
It lays down rules to enable the separate sale of regulated roaming services from domestic mobile communications services and sets out the conditions for wholesale access to public mobile communications networks for the purpose of providing regulated roaming services.