Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles que nous devrons suivre " (Frans → Engels) :

Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


Nous devrons suivre de très près l’évolution de la situation.

We must keep a very close eye on how the situation develops.


Nous devrons suivre la situation et travailler avec les États membres.

We will have to monitor the situation and work with the Member States.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – le ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les ...[+++]

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Nous devrons contrôler soigneusement si nous pouvons nous satisfaire de la forme actuelle du principe de substitution à long terme, et nous devrons suivre d’aussi près les contraintes que cette procédure législative fait peser sur les petites et moyennes entreprises.

We shall have to monitor carefully whether we can live with the present form of substitution in the long run, and we shall have to monitor just as carefully the strain the legislative procedure puts on small and medium-sized enterprises.


Nous nous y sommes pris de la manière habituelle pour établir les règles qu'elle doit suivre. Elle respecte les règles normales auxquelles on s'attend à ce qu'une commission judiciaire se conforme.

We set out the guidelines that follow in a normal way and fashion and it complies with the normal rules that we would expect of a judicial commission.


iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence.

iii) New areas of growth : We will require a sharper focus on market opening and stronger rules in new trade areas of economic importance to us, notably intellectual property (IPR) , services , investment , public procurement and competition.


iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence .

iii) New areas of growth : We will require a sharper focus on market opening and stronger rules in new trade areas of economic importance to us, notably intellectual property (IPR) , services , investment , public procurement and competition .


En fait, ce qu'on voudrait, c'est accélérer le processus. À notre avis, il y a déjà une loi à ce sujet et un processus réglementaire qui nous est imposé; il n'est pas, comme je l'ai dit, le plus rapide au monde, mais il y a des règles que nous devrons suivre peu importe la loi qui s'applique.

It is really trying to say, ``Okay, can we have an expedited process?'' Our view is that we have legislation that will address that and a regulatory process that we are bound to, which is not, again, the world's fastest moving, but there are rules we must follow, regardless of which act we live under.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles que nous devrons suivre ->

Date index: 2023-06-12
w