Dans son rôle d’assistance à la Commission pour l’élaboration de règles techniques, l’Agence devrait adopter une approche équilibrée de la réglementation des différentes activités fondée sur leurs spécificités, les niveaux de sécurité acceptables et une hiérarchie des risques identifiés des usagers, afin de garantir un développement global et coordonné de l’aviation.
The Agency should, in supporting the Commission for drafting technical rules, adopt a balanced approach to regulating different activities based on their specificities, acceptable levels of safety and an identified risk hierarchy of users to ensure a comprehensive and co-ordinated development of aviation.