Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle du témoignage déductif
Règle permettant d'exposer l'ensemble des faits

Vertaling van "règles permettent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règle du témoignage déductif | règle permettant d'exposer l'ensemble des faits

collective facts rule


règle permettant d'exposer l'ensemble des faits

collective facts rule


règles permettant le contrôle de l'absence de la maladie

the arrangements for verifying the absence of the disease


Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur foncière réelle des unités d'évaluation correspondent les valeurs inscrites au rôle d'évaluation foncière

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual real estate value of units of assessment that corresponds to the values entered on the real estate roll


Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur locative réelle des places d'affaires ou des locaux correspondent les valeurs inscrites au rôle de la valeur locative

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual rental value of places of business or premises that corresponds to the values entered on the roll of rental values
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, quand on examine la situation au Mexique, où un système de commerce fondé sur des règles a débouché sur l'effondrement rural et sur la hausse substantielle des assassinats reliés à la drogue et du trafic de drogue, il serait ridicule de prétendre ici que les systèmes fondés sur des règles permettent vraiment de mettre fin au trafic de drogue et à la criminalité.

Obviously, when you look at the Mexico situation, where a rules-based trading system has led to a rural meltdown in Mexico and a substantial increase in drug-related murders and drug trafficking, it would be ridiculous for anyone around this table to try to pretend that rules-based systems actually bring an end to drug trafficking and crime.


54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'en ...[+++]

54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal p ...[+++]


54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'en ...[+++]

54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal p ...[+++]


53. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'en ...[+++]

53. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair qu'à la lumière de ces données, nous nous demandons, de façon purement rhétorique, si les nouvelles règles de la programmation permettent vraiment d'assurer la transparence de la gestion du budget et d'éviter les étranglements dans les liquidités.

Clearly, these data induce us to raise the purely rhetorical question of whether the new programming rules really make it possible to ensure transparency of budget management and avoid liquidity bottlenecks.


Selon l'AMC, il n'y a pas vraiment moyen de faire une distinction entre l'activité commerciale et l'activité de soins de santé d'une façon qui permette de s'assurer que les renseignements figurant dans le dossier médical soient assujettis à des règles différentes de celles auxquelles sont assujetties les autres renseignements.

In the CMA's view, there is no clear way of distinguishing commercial activity from health care activity in a way that ensures that the health care record is subject to different rules than those pertaining to other records.


Malheureusement, ces déclarations ne sont pas appliquées (2115) Il est essentiel de les appliquer si nous voulons avoir des règles universelles qui permettent vraiment de protéger les droits de la personne.

If we were to adhere to those conventions we would not see much of the terrible suffering that people, primarily innocent civilians, have endured over the last several decades. Unfortunately, with these declarations have come an absence of enforcement (2115 ) Enforcement is essential if we are going to have a rules based human rights network that is going to work.


Les sociétés minières ne demandent pas des subventions, mais plutôt des règles de jeu équitables et un régime fiscal qui leur permettent vraiment de soutenir la concurrence mondiale.

The mining companies are not asking for grants but they want a level playing field and a tax system that is truly competitive with the rest of the world.


C'est en aidant vraiment au développement économique régional, et non en fragmentant le pays, en le divisant en petites parties séparées chacune par des murs encore plus hauts, qu'il établira vraiment des règles de jeu équitables permettant à tous les Canadiens d'échanger sur le plan du commerce, des ressources humaines et financières, ainsi que des idées.

That is a real form of regional economic development, not creating more fragmentation, not dividing the country into further small pieces with higher walls.




Anderen hebben gezocht naar : règle du témoignage déductif     règles permettent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles permettent vraiment ->

Date index: 2021-09-24
w