Dans la mesure où ces dispositions sont plus strictes que celles fixées par l'Office international des épizootes (OIE), des règles particulières doivent permettre de tenir compte de la capacité des pays en voie de développement importateurs ou exportateurs ou potentiels à destination de l'Union Européenne à les satisfaire, dans la mesure du possible, sans compromettre l'objectif d'un haut niveau de protection de la santé humaine et animale.
Where these rules are stricter than those laid down by the International Office of Epizootic Diseases (OIE), specific provisions must make it possible to take account of the extent to which developing countries that export, or which are potential exporters, into the European Union are able to comply with such rules, as far as possible, without endangering the objective of a high level of animal and human health protection .