Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Adaptativité
Capacité d'adaptation
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité organisationnelle
Flexibilité structurelle
LOR
Langage orienté règles
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Souplesse
Souplesse
Souplesse articulaire et musculaire
Souplesse au sein de l'organisation
Souplesse d'adaptation
Souplesse d'emploi
Souplesse d'un feuil
Souplesse de l'emploi
Souplesse de l'organisation
Souplesse du dos
Souplesse du feuil
Souplesse du marché du travail
Souplesse organisationnelle

Vertaling van "règles de souplesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souplesse organisationnelle [ souplesse de l'organisation | souplesse au sein de l'organisation | flexibilité organisationnelle | flexibilité structurelle ]

organizational flexibility [ flexibility in the organization | organizational agility ]


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibility


souplesse d'un feuil [ souplesse du feuil ]

film flexibility [ dried film flexibility ]


souplesse (1) | souplesse articulaire et musculaire (2)

flexibility


adaptativité [ capacité d'adaptation | souplesse d'adaptation | souplesse ]

adaptivity


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. estime, après la conclusion des négociations politiques sur le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 201-2020, que la Commission devrait assurer en priorité le bon fonctionnement du nouveau cadre financier, notamment des nouvelles règles de souplesse qui ont été convenues dans le cadre de ces négociations; espère qu'au moment de son investiture, la nouvelle Commission prendra l'engagement formel de procéder à une révision du CFP avant la fin 2016, ce qui permettra au Parlement européen, nouvellement élu, de réévaluer lui aussi les priorités de l'Union;

2. Considers that, following the conclusion of the political negotiations on the MFF 2014-20, the Commission should ensure as a matter of priority the smooth functioning of the new financial framework, including the new rules on flexibility agreed in the framework of these negotiations; expects that the new Commission will, at the moment of its investiture, make a formal commitment to conduct the MFF revision by the end of 2016, which will also allow the new Parliament to reassess EU priorities;


2. estime, après la conclusion des négociations politiques sur le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 201-2020, que la Commission devrait assurer en priorité le bon fonctionnement du nouveau cadre financier, notamment des nouvelles règles de souplesse qui ont été convenues dans le cadre de ces négociations; espère qu'au moment de son investiture, la nouvelle Commission prendra l'engagement formel de procéder à une révision du CFP avant la fin 2016, ce qui permettra au Parlement européen, nouvellement élu, de réévaluer lui aussi les priorités de l'Union;

2. Considers that, following the conclusion of the political negotiations on the MFF 2014-20, the Commission should ensure as a matter of priority the smooth functioning of the new financial framework, including the new rules on flexibility agreed in the framework of these negotiations; expects that the new Commission will, at the moment of its investiture, make a formal commitment to conduct the MFF revision by the end of 2016, which will also allow the new Parliament to reassess EU priorities;


2. estime, après la conclusion des négociations politiques sur le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 201-2020, que la Commission devrait assurer en priorité le bon fonctionnement du nouveau cadre financier, notamment des nouvelles règles de souplesse qui ont été convenues dans le cadre de ces négociations; espère qu'au moment de son investiture, la nouvelle Commission prendra l'engagement formel de procéder à une révision du CFP avant la fin 2016, ce qui permettra au Parlement européen, nouvellement élu, de réévaluer lui aussi les priorités de l'Union;

2. Considers that, following the conclusion of the political negotiations on the MFF 2014-20, the Commission should ensure as a matter of priority the smooth functioning of the new financial framework, including the new rules on flexibility agreed in the framework of these negotiations; expects that the new Commission will, at the moment of its investiture, make a formal commitment to conduct the MFF revision by the end of 2016, which will also allow the new Parliament to reassess EU priorities;


3. est d'avis que la Commission devrait assurer, si les négociations sur le cadre financier pluriannuel (CFP) trouvaient une issue heureuse en 2013, le bon fonctionnement du nouveau cadre; presse en particulier la Commission d'utiliser pleinement les nouvelles règles de souplesse du CFP, en ce qui concerne les crédits tant d'engagement que de paiement, dans l'exécution du budget général de l'Union de l'exercice 2014 comme dans ses propositions pour celui de 2015; insiste sur la nécessité de suivre de près la situation alarmante des paiements dans le budget de l'Union et de présenter en 2014, si le besoin s'en fait sentir, des budgets r ...[+++]

3. Takes the view that, should the MFF negotiations be concluded successfully in 2013, the Commission should ensure the smooth functioning of the new financial framework; urges the Commission, in particular, fully to utilise the new rules on MFF flexibility, for both commitment and payment appropriations, both in the implementation of the EU Budget 2014 and in its proposals for the EU Budget 2015; stresses the need to monitor closely the alarming payments situation in the EU budget, and to come forward with amending budgets in 2014 whenever the need arises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, nous apprécions la souplesse accrue que cette règle de remboursement proportionnel offrira aux bénéficiaires d'un REEI, mais malgré cette souplesse accrue, nous croyons que la mesure demeure assez punitive et qu'au bout du compte, elle aide peu à soulager la pauvreté systémique qui afflige beaucoup de personnes ayant une déficience intellectuelle.

Again, we appreciate the added flexibility that this proportional repayment rule will bring to beneficiaries of an RDSP. However, even with that added flexibility, we do believe that the measure is still quite punitive and that ultimately it does little to address the systemic poverty that many individuals with intellectual disabilities face.


Je crois que la fiducie doit respecter d'excellentes règles relatives à la conservation du capital et ce genre de choses mais qu'elle comporte également une souplesse sur le plan des investissements qui peut profiter aux Cris de Norway House, souplesse que le Trésor public du gouvernement du Canada n'a pas.

I believe the trust has very good rules for preservation of capital on these types of things, but it also has a flexibility in investment and return for the benefit of the Norway House Cree that the Government of Canada in its consolidated revenue fund does not have.


38. reconnaît que l'obligation de maintenir l'investissement dans les régions concernées est fixée de façon générale à cinq ans au minimum après sa réalisation; demande d'appliquer cette règle avec souplesse de façon à ne pas étouffer l'innovation, à travers le remplacement d'installations ou d'équipements devenus obsolètes au cours de cette période de cinq ans sous l'effet de l'évolution technologique rapide;

38. Recognises that the obligation to maintain investment within the regions has been fixed at a general level for a minimum of five years after its completion; calls for this rule to be applied with some flexibility so as not to stifle innovation through the replacement of plant or equipment which has become out-dated within this five year-period due to rapid technological change;


Et, d'une façon plus générale, pour l'ensemble de la fonction publique, il me semble incompréhensible que le gouvernement ait besoin de se soustraire à ses propres règles et de créer des organismes de diversification des modes de prestation de services pour accroître sa propre souplesse, alors qu'il a le pouvoir d'organiser la fonction publique de manière justement à bénéficier d'une telle souplesse pour l'ensemble de la fonction publique.

And in general, for the public service as a whole, it is incomprehensible to my why government needs to get away from its own rules and create alternative service delivery agencies to give themselves more flexibility, when they have the authority to organize the public service in a manner that would give them that flexibility for the public service as a whole.


Monsieur le président, je partage certainement l'opinion de Mme Meredith qu'une certaine souplesse est nécessaire de temps en temps, mais il y a une grande différence entre la souplesse requise pour tenir compte des caractéristiques particulières des ministères et ce que j'appellerais une « règle en caoutchouc »pour mesurer les progrès.

Mr. Chairman, through you to Mr. Comartin, certainly I agree with Ms. Meredith that there's a need for flexibility from time to time, but there's a great difference between having some flexibility to respond to particular circumstances of departments and having what I'd call a “rubber yardstick” to measure their progress.


Mais nous croyons que si le gouvernement veut la souplesse qu'il lui faut pour mettre en oeuvre ses programmes, il ne dispose pas encore de cette souplesse car il n'a pas réglé ce problème fondamental qui est la dette, à quoi s'ajoute le fait que les impôts sont trop élevés, et c'est vraiment à cause de cela qu'on a une telle dette aujourd'hui.

But we believe that if you want the flexibility to be able to address the programs that you want to address from a government level, you're not in a position to do that now because you haven't dealt with the very basic problem of the debt and the fact that taxes are too high, which is really the engine that allows you to keep the debt where it is.


w