Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle du taux de change
Règle en matière de taux de change

Traduction de «règles avaient changé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle du taux de change [ règle en matière de taux de change ]

exchange rate rule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des exemples partout dans le monde de compagnies canadiennes qui ont perdu les investissements qu'elles avaient faits en toute bonne foi, parce que les règles avaient changé par la suite.

There are examples around the world of Canadian companies that have invested in good faith and have, after the fact, found out that the rules were changed and lost their investments.


Ils ne savaient pas que les règles avaient changé.

They did not know the rules had changed.


24. rappelle que le G20 a reconnu, dans sa déclaration de Pittsburgh, que les déséquilibres mondiaux en matière de commerce avaient été à la base de la crise financière et qu'un processus coopératif d'évaluation mutuelle des cadres nationaux en matière de politique commerciale devrait être mis en place; invite les deux parties à reconnaître l'interdépendance entre la politique commerciale et les tentatives de parvenir à une stabilité financière mondiale ainsi qu'à une harmonisation équitable des opérations de change entre les économies ...[+++]

24. Recalls the acknowledgment in the declaration of the G-20 meeting in Pittsburgh that global trade imbalances have been at the roots of the financial crisis, and that a cooperative process of mutual assessment of national trade policy frameworks should be launched; calls on both sides to acknowledge the linkages of trade policy with the prospects of achieving global financial stability and a fair currency exchange alignment among the main economies; calls for a new agenda for the WTO, under the premise of the adaptation of global trade rules to financ ...[+++]


Au bout du compte, il s'agit de rendre justice à un groupe de citoyens qui se sont aperçu que les règles avaient changé au moment de leur vie où ils sont le plus vulnérables.

The bottom line is that after all is said and done, this is about justice for a group of citizens who at a time when they are most vulnerable have found that the rules have changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs propriétaires ont retiré et enfoui à leurs propres frais la couche de terre supérieure sur leur exploitation, ce qui leur a coûté extrêmement cher, et ils ont fait aseptiser les bâtiments et le matériel pour découvrir ensuite que les règles avaient changé et que la quarantaine était imposée pour une période indéfinie.

At huge costs to themselves, they have removed the topsoil and buried it and have sanitized buildings and equipment, only to have the rules changed and the quarantines imposed indefinitely.


21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obte ...[+++]

21. Points out that Russia, which last year changed its visa rules and ceased issuing one-year multiple-entry business visas that many European workers had previously used, could face an exodus of EU managers and workers unless it changes the new rules and reduces the onerous red tape required to obtain visas and work permits;


21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union, si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des vi ...[+++]

21. Points out that Russia, which last year changed its visa rules and ceased issuing one-year multiple-entry business visas that many European workers had previously used, could face an exodus of EU managers and workers unless it changes the new rules and reduces the onerous red tape required to obtain visas and work permits;


21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union, si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des vi ...[+++]

21. Points out that Russia, which last year changed its visa rules and ceased issuing one-year multiple-entry business visas that many European workers had previously used, could face an exodus of EU managers and workers unless it changes the new rules and reduces the onerous red tape required to obtain visas and work permits;


17. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union européenne si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obte ...[+++]

17. Points out that Russia, which last year changed its visa rules and ceased issuing one-year multiple-entry business visas that many European workers had previously used, could face an exodus of EU managers and workers unless it changes the new rules and reduces the onerous red tape required to obtain visas and work permits;


Ce sont ces personnes qui ont organisé le référendum, qui ont participé aux négociations et à qui je devais en appeler pour contester le résultat du deuxième référendum parce que j'estimais que les règles avaient changé.

Those people were running the referendum, they were at the negotiating table, and they were the people I had to appeal to when I did not like the outcome of the second referendum because the rules were changed.




D'autres ont cherché : règle du taux de change     règles avaient changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles avaient changé ->

Date index: 2025-04-12
w